Mon père m'a pris après l'école une fois, on a joué au hockey et on est allé à la plage. | Open Subtitles | أبي أخذني من المدرسة في يوم ما و لعبنا الهوكي و ذهبنا إلى الشاطيء |
Moi aussi, ça m'a pris longtemps pour m'y faire, mais désormais tu vois le monde tel qu'il est vraiment. | Open Subtitles | أجل، أخذ مني أيضاً بعض الوقت كي أستوعب الأوضاع ولكنك ترين العالم على حقيقته .. |
Ça m'a pris une éternité pour voir la magie ici. | Open Subtitles | استغرقت زمناً طويلاً لأرى السحر في هذا المكان |
Cette histoire m'a pris la tête et je n'ai pas vraiment pris le temps d'apprécier à quel point cela doit être génial pour toi. | Open Subtitles | الأمر كله أصابني بالجنون بحيث أني لم آخذ وقتاً لأقدر كم أنه حنونيٌ لكِ |
Ça m'a pris des années, chaque congé possible, mais je peux communiquer à travers le temps. | Open Subtitles | لقد استغرق الأمر سنوات و كل عطلة ممكنة ولكن يمكنني التواصل عبر الزمن |
Ça m'a pris des décennies pour arriver à ce point, pour être enfin en mesure de réparer les torts du passé sournois de cette famille en la détruisant. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر عشرات السنين لأصل إلى تلك المرحلة لأكون أخيراً في وضع |
Ca m'a pris moins d'une heure pour trouver le bon endroit. | Open Subtitles | استغرق مني الوقت أقل من ساعة لأعثر على مرادي |
C'est trop injuste, parce que ça m'a pris 3 ans ici pour qu'un gars me regarde. | Open Subtitles | حسناً ، هذا غير عادل لإنه قد تطلب مني ثلاثة سنوات حتى ينظر شاب ما إلىّ |
Je...je suis désolé ça m'a pris du temps pour revenir. | Open Subtitles | آسفة، لقد إستغرقني الأمر وقتاً طويلاً لأعود للمنزل. |
Oui, il m'a pris de surprise. | Open Subtitles | حسناً , أجل , لقد أخذني على حين غرة , أليس كذلك ؟ |
Quand je me suis engagé Charlie m'a pris sous son aile. | Open Subtitles | عندما عينت هنا في البداية تشارلي أخذني برعايته |
Il m'a pris par surprise. J'ai été un peu agressif sur le moment. Ça n'arrivera plus. | Open Subtitles | لقد أخذني على غفلة، وكنتُ عدوانياً قليلاً في تلك اللحظة، ولن يحدث ذلك مُجدّداً. |
De plus, ça m'a pris des années pour redorer notre nom de famille après tes exploits. | Open Subtitles | بالإضافة أنه أخذ مني سنوات إلى أن أعدتِ أسم عائلتنا بعد ماحصل لكِ |
C'est pas de la merde. Ce calendrier m'a pris deux jours. | Open Subtitles | إنها ليست قذارة, الجدول بنفسه أخذ مني يومين لعمله |
Ca m'a pris 2 heures pour écrire "chapeau" avec ces trucs. | Open Subtitles | لقد استغرقت ساعتين لــ تهجئة قبعة مع هذه الأشياء |
Cette histoire m'a pris la tête et je n'ai pas vraiment pris le temps d'apprécier à quel point cela doit être génial pour toi. | Open Subtitles | الأمر كله أصابني بالجنون بحيث أني لم آخذ وقتاً لأقدر كم أنه حنونيٌ لكِ |
Ça m'a pris toute la nuit, j'ai deux jointures écorchées, j'ai bu tellement de thé vert que j'ai un œil qui convulse, mais elle est terminée. | Open Subtitles | حسنا لقد استغرق مني ذلك كل الليل و لقد تخليت عن اثنين من براجم يدي و شربت الكثير من الشاي الأخضر |
Ça m'a pris 2 mois pour me faire virer de mon ancienne école. | Open Subtitles | لقد استغرقني الأمر شهرًا ليتم طرردي من مدرستي الأخيرة |
Cela m'a pris trois ans pour le remettre sur ses rails, et je ne peux en aucun cas le laisser retomber au Moyen Âge. | Open Subtitles | , لقد تطلب مني ثلاث سنوات لإعادتها إلى مسارها الصحيح ومستحيل أسمح لها لتعود إلى العصور المظلمة |
Ça m'a pris 10 ans pour arriver jusqu'ici. | Open Subtitles | لقد إستغرقني الأمر 10 سنوات لأصل إلى هنا |
Ça m'a pris du temps pour l'ouvrir, elle n'a pas été ouverte en 50 ans. | Open Subtitles | اخذ مني وقتا طويلا لافتحه لانني لا اعتقد انه فتح منذ 50 عاما |
Ça m'a pris longtemps d'en arriver là, de construire une vie dans laquelle je sois à l'aise, mieux encore, heureux. | Open Subtitles | لقد لزمني وقت طويل لأحقق هذا لأبني حياة مريحة تسعدني |
Alors il m'a pris au coin de la rue, et il y avait ces trois petites fenêtres et aucune ligne. | Open Subtitles | ثمّ أَخذَني قريب، وكان هناك هذه ثلاث نوافذِ صغيرةِ ولا خَطَّ. |
La clé qu'elle m'a pris était un copie exacte. J'en suis sur. | Open Subtitles | القرص أخذت مني و صورة طبق الأصل، وأنا متأكد من ذلك. |
Ça m'a pris assez longtemps pour m'habituer à elle ainsi. | Open Subtitles | لقد أستغرق مني وقت طويل لإعتاد عليها بهذه الطريقة |
Ça m'a pris longtemps pour que mes clés sentent bon. | Open Subtitles | لقد احتجت لوقت طويل لكي ألطف رائحة مفاتيحي |