Quand j'ai eu mon master en robotique, il m'a proposé un poste. | Open Subtitles | وعندما حصلت على شهادة الماجستير في الروبوتات، عرض علي وظيفة. |
Il m'a proposé 10 000 $ pour aller dans un labo, me faire passer pour lui grâce à son permis de conduire, et passer un test ADN. | Open Subtitles | لقد عرض علي 10 آلاف للذهاب إلى معمل وأخبرهم بأنني هو أظهر لهم رخصة قيادته |
Le ministère de la Défense m'a proposé plus d'argent. C'est ce qui m'a décidé. | Open Subtitles | لان وزارة الدفاع عرضت علي المزيد من النقود ، واتخذت قرارى |
Il m'a proposé 200 billets pour une pipe et j'ai dit : "Pas de souci." | Open Subtitles | لقد عرض عليّ 200 دولار لغرض ممارسة الجنس الفموي و أنا وافقتُ. |
Le professeur m'a proposé une affaire de Projet d'Innocence, et j'ai envie de le prendre, mais si je le fais... | Open Subtitles | و البروفيسور عرض عليّ المشاركة في قضية مشروع الابرياء و اريد ان اقبلها ولكن اذا فعلت |
Quand il m'a proposé de l'argent pour répondre, je pensais recevoir un chèque chaque semaine. | Open Subtitles | عندما عرض علي َ المال مقابل الإجابة على الاتصالات، افترضت أنني سأتلقى شيكا ً كل أسبوع |
Il m'a proposé de l'argent pour me pencher sur les morts imminentes. | Open Subtitles | لقد عرض علي بعض الأموال للبحث في مسألة الموت القريب |
Ce n'est pas une coïncidence. Il m'a proposé de la nettoyer. | Open Subtitles | لم يكن محض صدفة كان قد عرض علي تنظيفه |
Le mois dernier, un vieil ami m'a proposé un poste dans sa boîte d'aide juridique. | Open Subtitles | في الشهر الماضي , زميل لي عرض علي وظيفة في مدرسة القانون في قسم الإستشارة القانونية |
Et c'est juste une Verona, il m'a proposé une Amalfi. | Open Subtitles | و ذلك ما يخص طراز فيرونا فحسب لقد عرض علي طراز أمالفي ايضا |
Mais il m'a proposé du fric pour que je parte. | Open Subtitles | لقد عرض علي مقطع بخيس بشرط أن أرحل |
Parce que la dernière fois qu'une femme m'a proposé du soutien scolaire, il y eu un énorme malentendu. | Open Subtitles | لأن آخر مرة عرضت علي إمرأة درسا خصوصيا كان هناك سوء فهم كبير |
On m'a proposé un marché qui pourrait me sauver la vie. | Open Subtitles | لقد.. لقد عرضت علي صفقة, صفقة يمكنها أن تنقذ حياتي. |
Mais le Dr Isles m'a proposé sa maison pour les invités. | Open Subtitles | ولكن.. الطبيبة آيلز عرضت علي منزلها للضيوف |
Un jour, j'ai dit que j'avais fait de la prison, puis il m'a proposé 10 000 dollars. | Open Subtitles | كما تعلم ، لذا ففي يوم ما كُنا نتحدث عن عن ما كُنت أفعله لبعض الوقت وعرض عليّ 10 آلاف دولار مُقدماً |
Il m'a proposé d'en être en partie propriétaire si je pouvais avancer une partie des travaux. | Open Subtitles | و قد عرضَ عليّ أن أكون مالكاً جزئياً إن تمكنتُ من إحضار مبلغ يساوي كلفة البناية |
Il m'a proposé un pique-nique demain. | Open Subtitles | لقد دعاني للذهاب في نزهة غداً |
Elle m'a proposé de me payer avec sa bouche. | Open Subtitles | لقد عرضت عليّ أن تدفع عن طريق فَمِها. |
On m'a proposé un lit à l'infirmerie. | Open Subtitles | لقد عرضوا عليّ سريراً لأنام به في المشفى. |