Ce n'est pas parce que ça t'est arrivé que ça m'arrivera forcément. | Open Subtitles | فقط لان هذا قد حدث اليك , لايعني انه سيحدث لي |
Quelles que soient vos menaces, ce n'est rien à côté de ce qui m'arrivera si je n'accomplis pas ma mission. | Open Subtitles | ما تهددني به لا يُذكر مقارنة بما سيحدث لي إذا لم أنفذ الأوامر بحذافيرها |
Il me fait l'aider, et tu sais ce qui m'arrivera si je ne le fais pas. | Open Subtitles | هو يجبرني أن أساعده، وأنتِ تعلمين ماذا سيحدث لي أن لم أساعده. |
Je ne veux pas me marier avant d'être sûr que rien d'autre de bien ne m'arrivera dans la vie. | Open Subtitles | أني لن أتزوّج حتى أكون واثقًا من أنه لن يحدث لي أمر جيد في حياتي |
Peu importe ce qui m'arrivera, je m'occuperai de toi. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما يحدث لي سيتم الاعتناء بك هل تفهمين؟ |
J'accepterai tout ce qui m'arrivera. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أتقبل ما الذي سيحصل لي |
J'ai vu ce qui est arrivé à ma mère, et ça ne m'arrivera pas à moi. | Open Subtitles | رأيت ماذا حدث لأمى وهذا لن يحدث لى |
Je ne savais pas si je le voulais, mais j'ai vu ma mere mourir d'un cancer du sein, alors... si savoir signifie que ca ne m'arrivera pas... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت أريد، لكنني شاهدت أمي وهي تموت بسبب سرطان الثدي، لذا... لو كانت المعرفة تعني أن هذا لن يحصل لي... |
La même chose que ce qui m'arrivera si je reste avec vous. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي سيحدث لي إن كنت أتجّول معكِ |
Et qu'est ce qu'il m'arrivera une fois le danger écarté ? | Open Subtitles | وما الذي سيحدث لي عندما ينتهي الخطر؟ |
Je veux savoir ce qu'il m'arrivera après ma mort. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما سيحدث لي بعد أن أموت |
Quand mon père mourra, il m'arrivera la même chose à moi. | Open Subtitles | عندما يموت والدي، نفس الشيء سيحدث لي |
Elle sait ce qui m'arrivera. | Open Subtitles | تعرف ما سيحدث لي في المستقبل. |
Je me fous de qui m'arrivera. | Open Subtitles | لا أهتم بما سيحدث لي حسناً |
Tu te soucies de ce qui m'arrivera. | Open Subtitles | أنتي تهتمين لما سيحدث لي |
Non, c'est juste que rien de bien ne m'arrivera jamais. | Open Subtitles | كلا إن هذا مُجرد لاشيء أنا أعرفهُ جيدًا ويُمكن أن يحدث لي في أي وقت. |
Et j'ai décidé que je ne me marierai pas avant d'être sûr et certain que plus rien de positif ne m'arrivera, dans la vie. | Open Subtitles | لكني قررت أني لن أتزوّج حتى أكون واثقًا أنه لن يحدث لي أمرٌ جيد آخر في حياتي |
Et ainsi, rien de mauvais ne m'arrivera plus. | Open Subtitles | لأقنع نفسي بأنه لم يحدث لي شيء سيء |
Qu'est ce qui m'arrivera si tu pars comme papa? | Open Subtitles | ما الذي سيحصل لي اذا غادرت مثل ابي؟ |
Je vais rester positive, et un truc bien m'arrivera. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}وشيء جيّد سيحصل لي |
"Ca ne m'arrivera jamais." | Open Subtitles | ربما لا يحدث لى هذا أبدا |
Jamais ça ne m'arrivera ! | Open Subtitles | لن أدع ذلك يحصل لي أبدا |
Savez-vous ce qui m'arrivera si le pont n'est pas prêt à temps ? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا سيحدث لى لو أن الجسر لم يجهز فى ميعاده |