Je me fiche de mon train, Mère. Je m'en fiche. | Open Subtitles | لا أهتم بمجموعة قطاراتي، يا أماه، لا أكترث |
Elle pourrait essayer de se le prouver. Je m'en fiche. | Open Subtitles | ربّما هي تحاول إثبات نفسها لكنّني لا أهتم. |
No, parce que A: je n'ai pas de ESP, et B: je m'en fiche. | Open Subtitles | لا , لانه اولا: لا أقرأ الافكار ثانيا : لا اهتم |
Jean, je t'ai dit plus serré. Je m'en fiche de ne pas pouvoir respirer. | Open Subtitles | جين,لقد قلت لك أضيق لا يهمني إن كنت لا أستطيع التنفس |
Monte sur scène et lis le bottin, je m'en fiche. | Open Subtitles | اصعد لخشبة المسرح واقرأ دليل الهاتف، لا أبالي |
Je m'en fiche tant que la seule chose guillerette qu'elle montre cette semaine est son attitude. | Open Subtitles | ,أنا لا أَهتمُّ لكَم من المدة ستمثل الشيء الوحيد الممتع هذا الإسبوعِ تصرفها. |
Je m'en fiche, je suis sa fille, je dois lui parler. | Open Subtitles | أنا لا أهتم. أنا ابنته أريد أريد التحدث إليه |
Utilisez votre nom, remplacez-le par le sien, je m'en fiche. | Open Subtitles | إستخدم اسمك و استبدله باسمه، لا أهتم إطلاقاً. |
Je m'en fiche si il avait 15 ans et qu'il travaillait dans une boutique de donuts. | Open Subtitles | لا أهتم إن كان عمره 15 عاماً .وكان يعمل في محل للكعك المحلى |
Je m'en fiche de ce que disent les sets de table. | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل؟ لا أهتم لما تقوله هذه القائمة |
Faites votre réunion à l'école sans moi, je m'en fiche. | Open Subtitles | إعقدوا إجتماعاتكم في المدرسة بدوني أنا لا أهتم |
Je m'en fiche, je sais que pour toi, mes soucis n'ont pas plus d'importance que la météo du week-end. | Open Subtitles | الحقيقة أننى لا أهتم اعتقد أنك تعتقد ان اهتماماتى ليست اكبر من نشرة الطقس الأسبوعية |
Je m'en fiche si tu sors avec cette fille ou non, mais tu ne définis pas ton père en tant que plombier, ou ta soeur comme promeneuse de chiens ou toi-même comme infirmier. | Open Subtitles | انا لا اهتم ان واعدت هذه الفتاه ام لا لكن لا تقول علي والدك انه سمين او علي اختك انها منزهه الكلاب او على نفسك انك ممرش |
Je m'en fiche si elle m'en croit pas capable. | Open Subtitles | انا لا اهتم اذا كانت هي تعتقد، انني لا استطيع القيام بذلك |
Bien, je m'en fiche de pourquoi tu es là... seulement que tu es resté. | Open Subtitles | انا لا اهتم بسبب وجودك هنا فقط اهتم بأنك بقيت |
Je m'en fiche ! Dégage ! Je vais le faire moi-même. | Open Subtitles | لا يهمني أيها الأحمق إبتعد عن طريقي سأحطمه بنفسي |
Une étoile ! Vous me détestez. Désolée, mais je m'en fiche. | Open Subtitles | نجمة، أعلم أنكم تكرهوني وأنا آسفة لكن لا أبالي |
Raymond, je m'en fiche du match de foot, mais il s'agit de ce qu'on aurait pu faire tous les deux. | Open Subtitles | راي، أنا لا أَهتمُّ حول كرةِ القدم، لكن ماذا بشأننا إفْلات سوية؟ |
Je m'en fiche, elle l'a fait car elle était forcée. | Open Subtitles | لا أكترث. أي ما فعلته، فعلته لأنهم أجبروها. |
Jennings ou la machine, je m'en fiche, tant qu'on a un des deux. | Open Subtitles | جينينجس أو الماكنة، أنا لا أهتمّ طالما سأحصل على واحد. |
Mais ça n'a plus d'importance maintenant, parce que je m'en fiche. | Open Subtitles | ،لكنّ هذا لم يعُد يهم .لأنّي لم أعُد أحفل |
Je m'en fiche qu'ils soient avant-gardiste. ça va prendre des heures, et je ne veux vraiment pas penser à ce que ces gars peuvent faire avec du temps. | Open Subtitles | لا آبه كم هم متطورون، هذا الأمر سيستغرق ساعات ولا أريد حتى التفكير بما يمكن أن يفعله أولئك الأشخاص في ذلك الوقت |
Mais je m'en fiche, car en ce moment, je fais ce que j'aime, et à mes yeux, c'est déjà une victoire. | Open Subtitles | لكن انا لا اكترث لأن في هذه اللحظة انا أعمل ما احب اعلم انني قد ربحت بالفعل |
Je m'en fiche. Je le paierai avec mon argent de poche. | Open Subtitles | لا يهمنى سأبدأ بادخار مصروفى و ادفع تكاليف هذا |
Je m'en fiche de ce que ça me prend, je n'abandonne rien à cet homme. | Open Subtitles | لايهمني ماعليّ فعله لن أخسر أمام ذلك الشخص |
Je m'en fiche que cet endroit soit plein de clients. | Open Subtitles | لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء. |
Et je ne sais pas si vous avez un problème avec ça, mais je m'en fiche. | Open Subtitles | ولا أعرف إن كان لديك مشكلة ما مع هذا، لكنني أيضاً، لا أهتم حقاً. |
C'est pas fait pour les hommes, mais je m'en fiche. | Open Subtitles | إنها ليست لذكر فى الواقع ولكن أنا لا أبه. |