Je m'excuse pour la nourriture à emporter mais j'ai travaillé, donc vous allez faire avec. | Open Subtitles | أعتذر لأن الطعام من الخارج، لكن مهلاً. كنتُ أعمل، لذا عليكم الرضاء. |
alors il est clair que je t'avais mal jugé depuis le début... et je m'excuse. | Open Subtitles | إذن , بشكل واضح , أسأت الحكم عليك من البداية وأنا أعتذر |
Je m'excuse au nom de la famille pour tous ces événements. | Open Subtitles | أود أن أعتذر نيابة عن العائلة لكل هذا الإلهاء |
Oui, je m'excuse pour ma grossièreté, mais il m'a vraiment énervé. | Open Subtitles | انا اعتذر بسبب من كلامي لكنه حقاً ضغط لي |
Et je m'excuse encore d'avoir menti à tout le monde. | Open Subtitles | وأنا أعتذر مجددا عن نشري لكذبة سيئة كتلك |
Quand j'ai demandé à retourner à l'intérieur, je m'excuse si j'ai dépassé les bornes. | Open Subtitles | عندما طلبت أن أعود للداخل أعتذر إذا كان ذلك خارج الحدود |
Je m'excuse de leur attitude. Ce n'était pas professionnel du tout. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعتذر عن هذا هذا تصرف غير احترافي |
Enfin, je remercie nos interprètes et m'excuse auprès d'eux d'avoir si souvent pris la parole sans leur avoir soumis mes discours à l'avance. | UN | وأود أخيراً وليس آخراً، أن أوجه الشكر إلى مترجمينا الفوريين، وأن أعتذر لهم عن التحدث في مرات عديدة دون نص معد سلفاً. |
Je m'excuse d'avoir appliqué rigoureusement le règlement intérieur, mais je ne pouvais pas m'autoriser à donner les faveurs à une délégation pour en oublier d'autres. | UN | وأنا أعتذر لأنني اضطررت إلى تطبيق النظام الداخلي بكل حزم، ولم يكن في إمكاني إيثار وفد على الآخر. |
OK, je m'excuse pour cet incident. | Open Subtitles | حسناً جميعكم, أعتذر مرةً أخرى على هذا الازعاج |
Donc peut-être... peut-être que je retourne la voir et m'excuse encore. | Open Subtitles | لذلك , ربّما ربّما يتحتّم أن أذهب إليها مرّة أخرى و أعتذر |
Mme Day... je m'excuse pour mon implication dans cette histoire, et je souhaiterais remplacer le téléphone de la fille. | Open Subtitles | السيدة اليوم أعتذر عن مشاركتي في هذا، وأود أن أعرض للفتاة تغير هاتفها |
Je m'excuse. | Open Subtitles | أعتذر إذاً، لكنّي لاحظت شيئاً مختلفاً بكِ |
Je m'excuse sincèrement de vous avoir embarrassé. | Open Subtitles | أنا أعتذر جدًا لأنني سببتُ لك الإحراج بأيّ شكل من الأشكال |
Je m'excuse de mon retard, mes chers élus. | Open Subtitles | أعتذر عن التأخير، أيها المختارون الأعزاء |
Je ne connaissais pas les paroles, et il y a des insultes dans cette chanson, donc je m'excuse. | Open Subtitles | لم أكن على علم بكلمات الأغنية هذه. وباللغة التي احتوتها هذه الأغنية لذا، أنا أعتذر |
Et souvenez-vous que je m'excuse pour ce que j'ai fait... quand j'étais hébété par la boisson. | Open Subtitles | و أرجوكِ تذكري أنني اعتذر عن الامور التي فعلتها عندما كنتُ مخموراً بالشراب |
C'est pour ça que je m'excuse, laisse-moi monter. | Open Subtitles | لهذا السبب.. لابد أن اعتذر دعيني اقدم اقتراحاً |
Je m'excuse Madame Tarr. Pour illuminer ta maison pendant une période de deuil. | Open Subtitles | اعتذر فافي تار لتبهج منزلك خلال وقت الحزن |
Je m'excuse du dérangement, mais il y a un autre test que je dois effectuer. | Open Subtitles | أَعتذرُ عن الإزعاجِ، انا لكن لدى اختبار واحد اخير يجب ان اؤدية |
Bonne nuit. Je m'excuse si ma présence ici vous a dérangée. | Open Subtitles | ليلة سعيدة ، وأعتذر إن كان وجودي هنا أزعجكم |
Il est temps que je m'excuse pour ce que je t'ai fait. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب علي الإعتذار إليك لما فعلته بك |
Et oui, je m'excuse... mais cette fois il ne se lâche pas. | Open Subtitles | و، أجل، اعتذرت لكنه حقًا لا يدعها تمر هذه المرة. |
Dans ce cas tu me bats maintenant et je m'excuse. | Open Subtitles | عليك أن تهزمني في مبارزة الآن، وحينها سأعتذر |
Bien sûr. Je m'excuse. | Open Subtitles | بالطبع , إعتذاراتي |
Je m'excuse pour tout ceci, mais je devais m'assurer que vous disiez la vérité. | Open Subtitles | ، أقدم إعتذاري بشأن كل ما حدث لكن كان عليّ أن اتأكد بأنّك كنت تقول الحقيقة |
Ecoute, je m'excuse de te faire venir jusque ici dans le | Open Subtitles | إسمعوا، آسف لجعلكم تقطعون كل هذا الطريق إلى هنا |
Je m'excuse encore pour devoir se rencontrer sur le vol, comme ils disent, mais, je ne voudrais pas manquer mon vol. | Open Subtitles | أعتذرُ ثانيةً لإضطراري أن أقابلكِ على عجالةٍ ،، مثلما يقولونَ لكنني لا أريدُ أن افوتَ رحلتي |
Je m'excuse d'avoir désobéi à tes ordres. | Open Subtitles | اعتذاراتي لمخالفة أوامرك يا أبي |
Il veut que tu partes. Il ne veut pas que je m'excuse devant toi. | Open Subtitles | ويريدكِ أن تغادري، فإذا إعتذرت أمامه وأنتِ هنا |
Peu m'importe votre fétichisme, je m'excuse, j'ai été débile. | Open Subtitles | بدون مقدمات، أدين لك باعتذار بسبب تصرفي بحماقة |
Malgré le fait que ma déclaration a été faite il y a plus d'un an, je reconnais l'importance des mots et je m'excuse à tout ceux que j'ai offensé en particulier à Mme Baker. | Open Subtitles | وبالرغم من أن تصريحي كان قبل سنة إلا أنني أعترف أن ما قلته جارح واعتذر لأولئك الذين اساؤوا فهمي |