ويكيبيديا

    "m'excuser" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعتذر
        
    • الإعتذار
        
    • الاعتذار
        
    • اعتذر
        
    • لأعتذر
        
    • تعذرني
        
    • للإعتذار
        
    • عذرتموني
        
    • للاعتذار
        
    • إسمح لي
        
    • عذرتني
        
    • تعذريني
        
    • إذنك
        
    • اعذروني
        
    • تسمح لي
        
    Bien, pour commencer, j'aimerais m'excuser pour ce qu'il s'est passé il y a 20 ans. Open Subtitles حسنا في البداية أود أن أعتذر عن ما حدث قبل 20 عاما
    Je veux m'excuser de t'avoir oppresser à propos de Dahlia Open Subtitles أريد أن أعتذر لقمع لكم عن القضية الداليا.
    Et je suis reconnaissant de ne pas devoir m'excuser à une mère d'avoir tué son enfant, à une épouse d'avoir tué son mari. Open Subtitles أنا ممتن اليوم لأنه لا يجب علي الإعتذار لأم ما على قتل طفلها, زوجة ما على قتل زوجها.
    Je ne comprends pas pourquoi je devrais m'excuser pour sa liaison. Open Subtitles لا أفهم لِم علي أنا الاعتذار بسبب علاقته الغرامية
    Phoebe, je voudrais m'excuser pour mon petit pétage de plomb. Open Subtitles فوب, اريد ان اعتذر لخروجي عن الاطوار قلي?
    J'aurais dû appeler, m'excuser pour la fugue du centre de désintox. Open Subtitles كان عليّ الاتصال، لأعتذر عن هربي من مركز التأهيل
    Mais tu ne m'as même laissé m'excuser auprès d'elle ou essayer et résoudre les choses. Open Subtitles ولكنك لم تعطني فرصه حتى لكي أعتذر منها أو أحاول لأصلاح الأمر
    J'ai fait ce que je devais faire. Je ne vais pas m'excuser pour ça. Open Subtitles لقد فعلت ما توجب علي فعله لن أعتذر عن ذلك ابدا
    Je voulais aussi m'excuser pour... je ne sais même pas par où commencer, ce que j'ai fait endurer à cette pauvre femme, Open Subtitles .. أردت أيضا أن أعتذر من أجل لا أعلم حتّى من أين أبدأ جعلت هذه المرأة المسكينة تعاني
    Veuillez m'excuser de ne pas vous avoir accueilli de manière appropriée. Open Subtitles واسمحوا لي أن أعتذر لعدم إعطاء لك ترحيبا المناسب.
    C'est comme si je devais m'excuser envers toi de ne pas avoir fait cette mission Open Subtitles يحتاجني أن أعتذر لكِ لكوني لستُ الشخص الذي عليه الذهاب للمهمة تلك..
    Je voudrais aussi m'excuser pour mes commentaires de tout à l'heure Open Subtitles أنا أيضا أريد أن أعتذر لتعليقاتي في وقت سابق.
    Et quand à hier soir, je voudrais aussi m'excuser pour ça. Open Subtitles كما حدث في ليلة البارحة أنا أيضاً أريد الإعتذار
    Je voulais m'excuser à propos de notre rencard. J'ai eu des problèmes en tattendant. Open Subtitles أود الإعتذار عن موعدنا الغرامي، لقد وقعت في ورطة صغيرة هناك
    En tout cas, je voulais juste m'excuser pour hier soir. Open Subtitles على كـل ، أريد الاعتذار على ليلة البارحة
    Écoute, je veux m'excuser pour l'autre soir encore. - Désolé. - S'il te plaît. Open Subtitles أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف
    J'ai vu votre baiser sur Instagram, et je voulais m'excuser de tout ce bazar. Open Subtitles رأيت قبلتكم على الإنستاغرام و اردت ان اعتذر على سوء التفاهم
    D'abord, je tiens à m'excuser pour le petit incident à la sortie de l'église. Open Subtitles في البداية دعني اعتذر عن ما حدث خارج الكنيسة ذلك اليوم
    Oui, je sais, c'est pourquoi je suis là. Je... je suis venue m'excuser. Open Subtitles أجل، أعرف، ولهذا السبب أنا هنا جئت لأعتذر
    Vous devrez m'excuser. J'ai besoin d'un peu de temps pour réfléchir. Open Subtitles ، يجب عليك أن تعذرني أحتاج بعض الوقت للتفكير
    Rien, je n'ai plus eu de nouvelles, donc je suis retournée chez lui lundi, pour m'excuser. Open Subtitles لا شيء، لم أسمع منه شيئاً، لذا عدتُ إلى المنزل يوم الإثنين للإعتذار.
    Si vous voulez bien m'excuser, je vais continuer de creuser. Open Subtitles ان عذرتموني لدي المزيد من البحث لأقوم به
    Pourquoi n'as-tu pas dit à Debra que je voulais m'excuser ? Open Subtitles لما لم تخبر ديبرا انني اتيت هنا للاعتذار ؟
    Maintenant, si vous voulez m'excuser, j'ai un communiqué de presse. Open Subtitles الآن، إسمح لي فلابد أن أتحدث مع الصحافة
    Si tu veux bien m'excuser, je vais aller me dire à Caroline. Open Subtitles حسناً, اذا عذرتني للحظة سأذهب لأخبر كارولاين
    Alors c'est entendu. Mais maintenant, je vous prie de m'excuser. Open Subtitles إذاً حُسم الأمر، ولكن الآن يجب أن تعذريني
    Bien... Si vous voulez bien m'excuser. Madame la vice-présidente. Open Subtitles عن إذنك حضرة نائبة الرئيس سالي لقد اعترفتُ يا ليو
    Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je vais emmener ce tire bouchon au chef, pour qu'on ait les honneurs, pas la brigade criminelle. Open Subtitles الآن ، اعذروني انا سأخذ المسمار للمدعي العام لذا نحن نحصل على المذنب و ليس مجلس الجرائم الكبرى
    Bon, si tu veux bien m'excuser, on va passer au X. Open Subtitles والآن لو تسمح لي سوف اقوم ببعض الأشعة السينية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد