ويكيبيديا

    "m'inquiète" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قلق
        
    • قلقة
        
    • يقلقني
        
    • أقلق
        
    • قلقاً
        
    • أهتم
        
    • قلقا
        
    • قلقي
        
    • قلقه
        
    • اقلق
        
    • أبالي
        
    • يُقلقني
        
    • قلقت
        
    • قلقٌ
        
    • أشعر بالقلق
        
    Je m'inquiète aussi pour Vivian seule à bord de cet avion. Open Subtitles كما أنني قلق على فيفيان لوجودها عالى الطائرة وحيدة
    Il le ressens, et je m'inquiète un peu pour lui. Open Subtitles وهو الشعور به، باكستر، وأنا قلق قليلا عنه.
    Tout ça m'est complètement égal. C'est pour toi que je m'inquiète. Open Subtitles لا أهتم بأيّ من هذه الأشياء، أنا قلقة بشأنك.
    C'était pas de la manipulation, espèce d'idiot ! Je m'inquiète pour toi, ok ? Open Subtitles لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟
    Qu'ils n'aient pas commencé à défoncer ces portes m'inquiète plus que que leur attaque en elle-même. Open Subtitles الحقيقة بإنّهم لـم يبدأ بإقتحام هذه الأبواب يقلقني أكثر مـن لو بـدأوا بالمهاجمة
    Pas tout le temps, mais depuis qu'il s'est égaré à la rencontre échangiste en chassant après un ballon, je m'inquiète. Open Subtitles ليس دائماً,ولكن منذ أن أنحرف عن الطريق في أجتماع المقايضة ,وهو يتعقبّ بالوناً أصبحت أقلق عليه
    Là, c'est plus garder de la distance entre nous qui m'inquiète. Open Subtitles الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني
    Je ne m'inquiète pas de ce qu'il veut. Mais de ce qu'il va faire. Open Subtitles أنا لست قلق علي ما يريده أنا قلق حول ما سيفعله
    Je m'inquiète pour un ami qui est descendu à votre hôtel. Open Subtitles وأنا قلق بشأن صديق لي مقيم في فندقكم حالــيا
    Et je m'inquiète pour les dauphins. Tu veux entendre la chanson que j'ai écrite ? Open Subtitles أنا قلق على الدلافين كتبت أغنية عن الدلافين , تريدين سماعها ؟
    Normalement, ça ne devrait pas m'ennuyer, mais maintenant je m'inquiète de tout ce qu'il fait. Open Subtitles في العادة لا يقلقني والآن أنا قلقة على كل حركة يقوم بها
    Elle n'a plus d'appétit. Je m'inquiète un peu pour elle. Open Subtitles بالواقع، لم تعد تأكل مؤخراً، كنت قلقة بشأنها
    Je viens de voir les enfants, ils vont bien, mais je m'inquiète pour toi. Open Subtitles لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك
    Le foie ne m'inquiète pas, on sait à quoi s'attendre. Open Subtitles لا يقلقني الكبد كثيراً، فأنا أعلم ما أتوقعه.
    On dirait qu'on est d'accord, ce qui m'inquiète un petit peu. Open Subtitles يبدو هذا كما لو كنا في جدال وهذا يقلقني.
    Toute cette histoire avec les parents de Raj ça m'inquiète un peu pour nous. Open Subtitles كل ما يجري مع والدي راج جعلني أقلق بعض الشيء علينا.
    Je ne peux rien faire si je m'inquiète pour vous. Open Subtitles لا يمكنني العمل بكفاءة إن كنتُ قلقاً عليك
    Actuellement, je m'inquiète plus pour les 300 millions d'américains qui ont peur et sont confus. Open Subtitles حاليا أنا أكثر قلقا على 300 مليون أمريكي الذين هم خائفون ومرتبكين
    Evidemment, plus je mets de temps à rencontrer Reagan, plus je m'inquiète à propos d'elle récoltant les organes d'Amy. Open Subtitles حسنا، أكيد، كلما طال عدم لقائي بها، كلما زاد قلقي أنها تقوم بحصاد أعضاء آيمي.
    Mais je suis un docteur, je sais faire la différence. Je ne m'inquiète pas. Open Subtitles نعم حسناً أنا طبيبه لذا أنا أعلم الأختلاف أنا لست قلقه
    J'ai toujours cru que je m'inquièterais moins dès qu'il serait grand, mais je m'inquiète pour lui de plus en plus. Open Subtitles كنت أعتقد دائما ان قلقى عليه سيقل كلما كبر فى السن و لكنى اقلق عليه أكثر
    "Je me fous qu'ils volent mes idées, je m'inquiète qu'ils n'en aient aucune." Open Subtitles لا أبالي بشأن أمر سرقتهم لفكرتي أبالي بألا يحصلوا على أى من أفكارهم الخاصة
    Ce n'est pas leur agressivité qui m'inquiète. C'est le jeu. Open Subtitles ليسَت عِدائيتهِم ما يُقلقني إنها المُقامَرَة
    Par conséquent, plus je me distrais, moins je m'inquiète. Open Subtitles كلما قلقت بشكل أقل بخصوص تلك المشاكل لا ، أنا لم أقُل ذلك
    Mais je m'inquiète d'y envoyer ma fille au milieu de types comme vous. Open Subtitles لكنني قلقٌ لإرسال ابنتي إليه مع رجلٍ مثلك
    Je m'inquiète de constater que la délimitation des frontières a pris du retard. UN 93 - وإنني أشعر بالقلق إزاء استمرار حالات التأخير في تعليم الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد