Je comprends que tu aies des choses à digérer, mais je m'inquiète pour toi, mec. | Open Subtitles | اسمع، أنا أفهم أنت تمر بمرحلتك أو ما شابه لكنني قلق عليك يا رجل |
Je m'inquiète pour toi, parce que tu es au milieu de quelque chose, et que tu ne veux en parler à personne. | Open Subtitles | إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه. |
Mais sérieusement, je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | حسنٌ، لكن حقًا، أنا قلق بشأنك كنت في نفس موقفك، اعلم ما تشعر به |
Je m'inquiète pour toi, Kyle. | Open Subtitles | أنا قلق بشأنك يا كايل يوم ما، ستحاول إستعادة |
C'était pas de la manipulation, espèce d'idiot ! Je m'inquiète pour toi, ok ? | Open Subtitles | لم أكن أتدخل أيّها الأحمق كنت قلقة عليك ، إتفقنا ؟ |
Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أنا .. أنا قلقة بشأنك ، حسناً ؟ |
Je m'inquiète pour toi. Tu es très calme en ce moment. | Open Subtitles | أنا قلق عليكِ فحسب لقد كنتِ هادئة بفظاعة في الآونة الأخيرة. |
Je m'inquiète pour toi parfois. | Open Subtitles | إنني أقلق عليك أحيانًا |
Je sais que c'est juste pour le bacon, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أعلم أن ليس للأمر علاقة سوى بالطعام ولكنني قلق عليك |
Je m'inquiète pour toi. Tu as besoin d'aide. Vois quelqu'un, je t'en prie. | Open Subtitles | أنا قلق عليك أنت تريد بعض العون، أرجوك إذهب لأحد |
Un super hacker essaye de prendre la ville et je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | قرصان إلكترونيّ خارق يحاول الاستيلاء على المدينة، وإنّي قلق عليك. |
Avec les longues gardes et le stress pour la famille, je m'inquiète pour toi et le bébé. | Open Subtitles | بين كل هذه النوبات الطويلة في المستشفى وكل الضغط بشأن عائلتك أنا قلق بشأنك وبشأن الطفل |
Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | كلا .. يا رجل أنا فقط قلق بشأنك |
Et je m'inquiète pour toi car je ne veux pas te voir... | Open Subtitles | و أنا قلق بشأنك لأني لا أريد ان أرى |
Ecoute, je ne vais dire à personne que tu es venu ici, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | اسمع, لن أقول لأحد أنك أتيت إلى هنا ولكنى قلقة عليك |
Je ne peux pas me concentrer sur mon travail si je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | لا يمكنني التركيز على عملي إذا كنت قلقة عليك |
Je veux être sûre que tu vas bien. Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | اريد فقط ان اتأكد انك بخير لقد كنت قلقة عليك |
Oui, mais je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أجل , أنا بخير أنا قلقة بشأنك فقط |
Mel, je m'inquiète pour toi. Tu dors à peine ces derniers jours. | Open Subtitles | أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام |
Depuis que je m'inquiète pour toi | Open Subtitles | منذ أن أصبحت أقلق عليك |
Oui, ça c'est super pour la télé, mais je m'inquiète pour toi maintenant. | Open Subtitles | ،أجل، حسناً، هذه أمور رائعة من أجل البرنامج لكنني قلقة عليكِ الآن |
Bon, tu m'as comprise. Je m'inquiète pour toi, OK ? | Open Subtitles | حسنا, اذاً,سمعتي ماكنت أقول انا اقلق عليك,حسنا؟ |
Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أنا قلق عنك. |
En tout cas, je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | لكن لا إنني فقط إنني قلقه بشأنك |
J'aimerais vraiment te parler. Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | أود الحديث معك بحق إني قلقٌ عليك |
Et je m'inquiète pour toi aussi. | Open Subtitles | وأنا أقلق بشأنك كذلك، ولكن عليك أن تؤمن بأنك علمتني بقدر كاف |
Tu es toujours ma petite fille. Je m'inquiète pour toi, j'y peux rien. | Open Subtitles | مازلتي أبنتي الطيبة لا أستطيع سوي أن أقلق عليكِ |
- Ne fais pas ça s'il te plaît. - Je m'inquiète pour toi. | Open Subtitles | رجاءا لا تفعل هذا انا قلق بشأنكِ |
Je m'inquiète pour toi et pour le pays. | Open Subtitles | أنا قلق من أجلك ومن أجل هذا البلد |