ويكيبيديا

    "mécanismes de concertation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آليات للتشاور
        
    • آليات التشاور
        
    • آليات الحوار
        
    • آليات للحوار
        
    • الآليات الاستشارية
        
    FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. UN FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    FCCC/SBI/1997/14 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales UN FCCC/SBI/1997/14 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. UN FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    A cet égard, les Mécanismes de concertation actuels sont d'utiles outils de travail qui peuvent probablement encore être améliorés. UN وفي هذا الصدد، فإن آليات التشاور الراهنة آليات مفيدة ولعل من المستطاع المضي شوطا أبعد في تحسينها.
    Ces Mécanismes de concertation ont, le plus souvent, contribué à la mobilisation des diverses contributions des partenaires bilatéraux et multilatéraux en faveur du processus d'élaboration des PAN. UN وأسهمت آليات التشاور هذه، في أغلب الحالات، في تعبئة مختلف الإسهامات من جانب الشركاء الثنائيين ومتعددي الأطراف لصالح عملية وضع برامج العمل الوطنية.
    :: Appui aux Mécanismes de concertation intercommunautaire et de gestion des conflits UN :: دعم آليات الحوار وإدارة المنازعات بين المجتمعات
    10. Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG) UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    FCCC/SBI/1997/14 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG). UN FCCC/SBI/1997/14 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. UN FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    10. Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG) UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    FCCC/SBI/1997/14 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG). UN FCCC/SBI/1997/14 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. UN FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    10. Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG) UN ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية.
    Mécanismes de concertation et de coordination nationale UN آليات التشاور والتنسيق على الصعيد الوطني
    Mécanismes de concertation et de coordination européenne et internationale UN آليات التشاور والتنسيق الأوروبية والدولية
    À l'issue des travaux de ce premier Sommet, les Chefs d'État de la sous-région ont souligné la nécessité pour les États de recourir aux Mécanismes de concertation bilatéraux et sous-régionaux comme moyen de règlement pacifique des différends. UN وفي أعقاب أعمال مؤتمر القمة اﻷول هذا، شدد رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية على ضرورة لجوء الدول إلى آليات التشاور الثنائية ودون اﻹقليمية كوسيلة لتسوية الخلافات بالوسائل السلمية.
    La Tunisie s'efforce d'interagir positivement avec les grandes mutations survenues sur la scène internationale, à travers le développement des Mécanismes de concertation et de coopération avec les divers pays d'Amérique et d'Asie. UN تسعى تونس إلى التفاعل الإيجابي مع التحولات الكبرى على الساحة الدولية من خلال تطوير آليات التشاور والتعاون مع مختلف الدول الأمريكية والآسيوية.
    2.1 Mécanismes de concertation et de coordination nationale UN 2-1 آليات التشاور والتنسيق على الصعيد الوطني
    2.2 Mécanismes de concertation et de coordination européenne et internationale UN 2-2 آليات التشاور والتنسيق الأوروبية والدولية
    En Amérique du Sud, où le Gouvernement colombien et les Forces armées révolutionnaires de Colombie ont entamé des pourparlers de paix en août 2012, l'ONU a appuyé la participation de la société civile au moyen de Mécanismes de concertation. UN وفي أمريكا الجنوبية، حيث استُهلت محادثات سلام بين حكومة كولومبيا والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا في آب/أغسطس 2012، دعمت الأمم المتحدة إسهام المجتمع المدني من خلال آليات الحوار.
    Le Conseil de sécurité doit améliorer les Mécanismes de concertation et d'écoute avec les pays membres. UN ويجب على مجلس الأمن أن يُسهل وجود آليات للحوار وآراء تقييمية من الدول الأعضاء.
    Le rapport a en outre été examiné dans le cadre des Mécanismes de concertation entre l'Administration et le personnel dans l'ensemble de l'Organisation. UN وعُقدت لقاءات مفتوحة في زهاء 25 إدارة ومركز عمل ونوقش أيضا التقرير في الآليات الاستشارية الداخلية المشتركة بين الموظفين والإدارة في المنظمة بأكملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد