FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. | UN | FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
FCCC/SBI/1997/14 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales | UN | FCCC/SBI/1997/14 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية |
FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. | UN | FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
A cet égard, les Mécanismes de concertation actuels sont d'utiles outils de travail qui peuvent probablement encore être améliorés. | UN | وفي هذا الصدد، فإن آليات التشاور الراهنة آليات مفيدة ولعل من المستطاع المضي شوطا أبعد في تحسينها. |
Ces Mécanismes de concertation ont, le plus souvent, contribué à la mobilisation des diverses contributions des partenaires bilatéraux et multilatéraux en faveur du processus d'élaboration des PAN. | UN | وأسهمت آليات التشاور هذه، في أغلب الحالات، في تعبئة مختلف الإسهامات من جانب الشركاء الثنائيين ومتعددي الأطراف لصالح عملية وضع برامج العمل الوطنية. |
:: Appui aux Mécanismes de concertation intercommunautaire et de gestion des conflits | UN | :: دعم آليات الحوار وإدارة المنازعات بين المجتمعات |
10. Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG) | UN | ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
FCCC/SBI/1997/14 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG). | UN | FCCC/SBI/1997/14 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. | UN | FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
10. Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG) | UN | ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
FCCC/SBI/1997/14 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG). | UN | FCCC/SBI/1997/14 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
FCCC/SBI/1997/14/Add.1 Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales. | UN | FCCC/SBI/1997/14/Add.1 آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
10. Mécanismes de concertation avec les organisations non gouvernementales (ONG) | UN | ٠١- آليات للتشاور مع المنظمات غير الحكومية. |
Mécanismes de concertation et de coordination nationale | UN | آليات التشاور والتنسيق على الصعيد الوطني |
Mécanismes de concertation et de coordination européenne et internationale | UN | آليات التشاور والتنسيق الأوروبية والدولية |
À l'issue des travaux de ce premier Sommet, les Chefs d'État de la sous-région ont souligné la nécessité pour les États de recourir aux Mécanismes de concertation bilatéraux et sous-régionaux comme moyen de règlement pacifique des différends. | UN | وفي أعقاب أعمال مؤتمر القمة اﻷول هذا، شدد رؤساء دول المنطقة دون اﻹقليمية على ضرورة لجوء الدول إلى آليات التشاور الثنائية ودون اﻹقليمية كوسيلة لتسوية الخلافات بالوسائل السلمية. |
La Tunisie s'efforce d'interagir positivement avec les grandes mutations survenues sur la scène internationale, à travers le développement des Mécanismes de concertation et de coopération avec les divers pays d'Amérique et d'Asie. | UN | تسعى تونس إلى التفاعل الإيجابي مع التحولات الكبرى على الساحة الدولية من خلال تطوير آليات التشاور والتعاون مع مختلف الدول الأمريكية والآسيوية. |
2.1 Mécanismes de concertation et de coordination nationale | UN | 2-1 آليات التشاور والتنسيق على الصعيد الوطني |
2.2 Mécanismes de concertation et de coordination européenne et internationale | UN | 2-2 آليات التشاور والتنسيق الأوروبية والدولية |
En Amérique du Sud, où le Gouvernement colombien et les Forces armées révolutionnaires de Colombie ont entamé des pourparlers de paix en août 2012, l'ONU a appuyé la participation de la société civile au moyen de Mécanismes de concertation. | UN | وفي أمريكا الجنوبية، حيث استُهلت محادثات سلام بين حكومة كولومبيا والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا في آب/أغسطس 2012، دعمت الأمم المتحدة إسهام المجتمع المدني من خلال آليات الحوار. |
Le Conseil de sécurité doit améliorer les Mécanismes de concertation et d'écoute avec les pays membres. | UN | ويجب على مجلس الأمن أن يُسهل وجود آليات للحوار وآراء تقييمية من الدول الأعضاء. |
Le rapport a en outre été examiné dans le cadre des Mécanismes de concertation entre l'Administration et le personnel dans l'ensemble de l'Organisation. | UN | وعُقدت لقاءات مفتوحة في زهاء 25 إدارة ومركز عمل ونوقش أيضا التقرير في الآليات الاستشارية الداخلية المشتركة بين الموظفين والإدارة في المنظمة بأكملها. |