Médiathèque de droit international des Nations Unies : Appel urgent de contributions volontaires par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
Médiathèque de droit international des Nations Unies : Appel urgent de contributions volontaires par le Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي: نداء لتقديم التبرّعات موجه من وكيل الأمين العام للشؤون القانونية |
Son gouvernement a également versé une contribution à la Médiathèque pendant l'année en cours. | UN | وأضاف أن حكومة بلده قدمت مساهمة إلى المكتبة السمعية البصرية خلال العام الجاري. |
La Médiathèque audiovisuelle des Nations Unies apporte une contribution majeure à l'enseignement et à la diffusion du droit international dans le monde entier. | UN | وأضاف قائلاً إن المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي تسهم بدرجة كبيرة في تدريس القانون الدولي ونشره في جميع أنحاء العالم. |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
Médiathèque de droit international des Nations Unies | UN | مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي |
(plusieurs lieux: Université de Tohoku, Sendai Civic Auditorium, Sendai Prefectural Auditorium, Médiathèque de Sendai, Yume Messe) | UN | (أماكن مختلفة: جامعة توهوكو، وقاعة المحاضرات البلدية في سينداي، وقاعة المحاضرات التابعة لمحافظة سينداي، والمكتبة الورقية والرقمية في سينداي، ويومي ميسي) |
b. Collecte, conservation et archivage des produits audiovisuels de l'ONU et services de Médiathèque; exploitation, gestion et entretien des studios et installations de télévision et de radio; gestion et mise à jour du système électronique de production d'information multimédia; | UN | ب - تعهد وحفظ وصيانة مواد الأرشيف السمعية والمرئية للأمم المتحدة وتوفير خدمات المكتبة السمعية والمرئية؛ وتشغيل وإدارة وصيانة استوديوهات ومرافق التليفزيون والإذاعة؛ وصيانة نظام إنتاج الأخبار الإلكترونية بالوسائط المتعددة؛ |
Le forum public se tiendra dans divers lieux des environs de Sendai, notamment au Musée, à la Médiathèque et au Civic Auditorium de Sendai, ailleurs dans la préfecture de Miyagi et dans les préfectures d'Iwate et de Fukushima. | UN | وستُعقد فعاليات المنتدى العام في مواقع متنوعة في شتى أنحاء مدينة سينداي، بما فيها متحف سينداي ومكتبة " ميدياتيك " ومدرّج سينداي المحلي وغيرها، وفي مياغي ومحافظات أخرى في إيواته وفوكوشيما. |