ويكيبيديا

    "méduses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قنديل
        
    • قناديل
        
    • القناديل
        
    • الجيلى
        
    méduses ont été utilisés pour traiter les maladies cardiovasculaires, mais pas quelque chose comme la maladie de Parkinson. Open Subtitles تم استخدام قنديل البحر لعلاج أمراض القلب والشرايين ولكن لا شيء مثل باركنسون
    méduses, tortues, oursins, et maintenant ara rouge. Open Subtitles قنديل البحر، السلاحف قنفذ البحر والآن الببغاء القرمزي
    Si on abandonne le sujet des méduses, je veux bien parler des artémies ou du monocycle. Open Subtitles إن كنا سنغير الموضوع من قنديل البحر فسأوافق على الروبيان القزم أو تاريخ العجلة الإحادية
    Mais méduses ont des besoins alimentaires et des habitats uniques, alors espérons que va le réduire un peu. Open Subtitles لكن قناديل البحر لديها اغذية وظروف معيشية خاصة لذلك نأمل أن ذلك سيضيق عليه قليلا تم العثور على جثة
    Jouer au plus malin avec des requins, sauter sur des méduses... et retrouver mon fils. Open Subtitles التحايل على قرش والقفز على قناديل البحر والعثور على ولدي
    Parce que j'ai lu que l'amitié repousse les méduses et les requins. Open Subtitles لأنني قرأت أن الصداقه تُبعد القناديل والقروش
    Attendez, ce drapeau pourpre indique que des parasites marins, comme les méduses, sont présents. Open Subtitles لحظة، هذا العلم الأرجواني يشير أن بعض الآفات البحرية مثل قنديل البحر، متواجدة.
    J'ai peur des requins, des méduses et des lions de mer. Open Subtitles انا اخاف من سمك القرش و قنديل البحر و اسود البحر.
    Les scientifiques, les pêcheurs, constatent de plus en plus de méduses dans l'océan. Open Subtitles اختفاء هذه التونة يزعزع توازن ألفي قديم العلماء والسمّاكون يجدون أن قنديل البحر آخذة في التزايد عبر المحيط.
    Ce poisson énorme habite sur des méduses à plus d'un kilomètre de profondeur, où la température de l'eau est plus froide de 20 degrés. Open Subtitles يعتاش السمك الضخم على قنديل البحر ألف متر نحو الأسفل حيث يكون الماء أبرد بعشرين درجة
    Des scientifiques japonais ont mêlé de l'ADN de méduses luminescentes à celui d'autres animaux. Open Subtitles قرأت مقالة حول علماء يابانيين أضافوا حمض قنديل البحر المضيء النووي لحيوانات أخرى
    Notre meurtrier a mis des méduses tueuses dans le ballon. Open Subtitles لدينا القاتل حقن مياه البحر التي تنتشر فيها قنديل البحر
    Lia et Damien avaient accès au panneau publicitaire au ballon, sans parler des méduses. Open Subtitles كان ليا وداميان الوصول إلى أن لوحة وكرة الشاطئ، ناهيك عن قنديل البحر.
    Il gardait méticuleusement des dossiers, et les méduses sont au centre de toutes ses expériences. Open Subtitles تم حفظ سجلات دقيقة و قناديل البحر كانت مركز كل تجاربه
    Ton travail sur le réseau neural des méduses ça a l'air d'être intéressant. Open Subtitles مذهل , أنتِ تعملين فى شبكات قناديل البحر يبدو هذا مشوق
    Tu es sûr qu'il ne s'agissait pas d'un tas de petites méduses qui ressemblait à une très grande ? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها ليست مجموعه من قناديل البحر الصغيره التي بدَت كأنها واحد كبير ؟
    T'es comme ces méduses qui doivent seulement baiser une fois pour avoir des générations entières d'enfants. Open Subtitles انتِ مثل قناديل البحر تلك التي فقط تحتاج ان تعاشر مرة لكي يكون لديها اجيال من الصغار
    méduses et des coraux, étoiles de mer et d'escargots et d'animaux à corps segmentés. Open Subtitles ,قناديل البحر والمرجان, نجم البحر والقواقع والحيوانات ذات الأجسام المفصلية
    - As-tu traversé la forêt de méduses ? Open Subtitles هل انت فعلا عبرت غابه القناديل هل لدغوك ؟
    - Il a parcouru des centaines de kilomètres. Il a combattu des requins et des méduses. Open Subtitles لقد قطع مئات الاميال يعارك القروش , القناديل
    C'est super, Homme des méduses. Open Subtitles هيا يا ولدى انه مرعب يارجل الجيلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد