Avez-vous reçu le mémo sur le crédit d'impôt que l'équipe de recherche a préparé ? | Open Subtitles | هل وصلتك تلك المذكرة عن الإئتمان الضريبي التي وضعها فريق الأبحاث الإقتصادية؟ |
Le dernier mémo a été publié le 13 septembre 2010. | UN | وقد صدرت المذكرة الأخيرة في 13 أيلول/سبتمبر 2010. |
Mieux, je pondrai le mémo parfait. | Open Subtitles | حتى أفضل. انا ذاهب الى كتابة المذكرة المثالية. |
Ce n'est peut-être rien, mais la Sécurité intérieure a envoyé un mémo à propos d'activités louches au port. | Open Subtitles | أعرف ، من المحتمل لا شيء لكن الأمن الوطني أرسل مذكرة عن بعض النشاطات في الميناء |
Et si on trouvait un mémo qui disait qu'il le faisait sans le savoir ? | Open Subtitles | ماذا إذا وجدنا مذكرة تقول أنهم لم يفعلوها بعلم |
Eh bien dans ce cas, je suppose que vous avez pas eu le mémo | Open Subtitles | حسناً, في تلك الحالة لم تحصل على المذكرة |
J'aurai beaucoup de temps libre pour exposer le fait que la CIA a exécuté une opération secrète sur le sol américain, et que le mémo dont nous parlions n'existe pas, cela se verra à l'audition fédérale. | Open Subtitles | نفَّذت عملية سوداء على الأراضي الأمريكية، وتلك المذكرة التي تدَّعين عَدَمها ستبرز في المراجعة القانونية لوزارة العدل. |
Où est le mémo avec ce qu'on fait maintenant ? | Open Subtitles | أين المذكرة التي تخبرنا بما يجب فعله الآن؟" |
Jenny, je ne comprends pas comment la moitié de ce mémo peut être mal orthographié... | Open Subtitles | جيني، لا أفهم كيف أن نصف هذه المذكرة مليئة بالأخطاء الإملائية.. |
Personne n'a lu le mémo spécifiant qu'il faut donner les 7 lettres quand on décroche. | Open Subtitles | أعلم أن لا أحد لاحظ المذكرة التي ذكرت خصيصًا أن جميع الأحرف السبعة تستخدم عندما يتم الرد على المكالمات. |
Je te fais parvenir une autre copie de ce mémo, O. K.? | Open Subtitles | فسوف يكون ذلك جيداً وسوف أقوم بالتأكد من انك ستحصل على نسخة أخرى من المذكرة الإدارية، حسناً؟ |
J'ai eu le mémo, et je comprends la procédure. | Open Subtitles | نعم لقد استلمت المذكرة الإدارية وانا افهم سياسة الشركة |
Et à propos de problèmes, qu'est-ce qui t'est arrivé avec les rapports T.P.S.? T'as pas eu le mémo? | Open Subtitles | سمعت أنك تواجه مشاكل مع تقارير تي بي اس نعم، الم تستلم المذكرة الإدارية؟ |
Vous avez été prévenu de ce manque de diversité dans un mémo du staff il y a deux ans et vous n'avez rien fait. | Open Subtitles | لقد أُبلغتَ بانعدام التنوع العرقي هذا في مذكرة داخلية منذ عامين، ولم تفعل أي شيء |
Très créatif, Oleg Igorevich. Tu devrais écrire un mémo. | Open Subtitles | هذا خلاّق جدا يا اوليغ اغورفيتش عليك ان تكتب مذكرة بخصوص هذا |
Gina, je vais vous dicter un mémo. Vous êtes prête ? | Open Subtitles | جينا, عاوزاكى تاخدى مذكرة لعملائى التانيين, مستعدة؟ |
Le dossier est ensuite transmis au service Souscription, qui nous le renvoie avec un mémo : | Open Subtitles | بعدها,موظّف المطالبات يرسل ملفّاً الي قسم شئون العملاء قسم شئون العملاء يرسل مذكرة بدوره لقسم المطالبات |
T'as pas eu le mémo du Commandant ? | Open Subtitles | ألم تتطلعى على مُذكرة القائدة ؟ |
J'ai trouvé ce mémo du WITSEC, d'il y a deux jours. | Open Subtitles | ووجدتُ مُذكّرة برنامج حماية الشهود هذه مُؤرخة قبل يومين. |
Vous croyez que former les gens consiste à abandonner vos collaborateurs et à envoyer un mémo de temps à autre pendant que vous prenez un bain de boue au Yangtze ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنّ من البراعة أن.. تتخلى عن مسؤولياتك .. وتقوم بإرسال المذكرات لمساعديك |
Tout ce mémo comporte sa signature. Qu'est-ce qu'il peut bien avoir contre toi ? | Open Subtitles | هذه المذكره بالكامل لدينا توقيعه عليها ما الذي لديه ضدك ؟ |
Dites nous ou trouver le mémo Bellasarious et nous disparaîtrons... comme un cauchemar à l'aurore. | Open Subtitles | أخبرنا أين نجد "بيلاسوريوس" المذكّرة ونحن سنختفي |
Et bien, la bonne nouvelle est, que nous n'avons pas de copie de ce mémo. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه لا يوجد نسخة من المستند لدينا |
Tu as clairement manqué le mémo du service. | Open Subtitles | -حسناً، من الجليّ أنّك لمْ تقرأ المُذكّرة . |
Avant qu'on aille plus loin, j'aimerais vous faire signer un mémo. | Open Subtitles | أين هو الآن ؟ قبل أن نمضي أكثر أريد توقيع مفكرة |