Ne te méprends pas, j'adore la Terre, c'est marrant. | Open Subtitles | أعني، لا تسئ فهمي. أحب الأرض، فهي غريبة لكن رائعة. |
Ne te méprends pas, j'aime ma mère, bla, bla, bla. | Open Subtitles | أعلم لا تسيئ فهمي أحب أمي , إلخ , إلخ , إلخ |
Ne te méprends pas. Elle était aussi tarée qu'un clown. | Open Subtitles | لا تفهمني على نحو خاطئ هي كانت مجنونّة كـ مهرج. |
Ne te méprends pas, j'adore les gens. | Open Subtitles | كلا, كلا, لا تفهمني بشكل خاطئ. أنا أحب الناس. |
Ne te méprends pas, je ne vais pas reprendre du service, | Open Subtitles | لا تسيئي الفهم لن أعود إلى المجال القديم |
Ne te méprends pas, cela offense profondément l'homme gay que je suis, un homme qui était en fait harcelé, un homme qui en fait se battait pour le mariage pour tous, un homme qui a vraiment fait des choses avec un autre homme, | Open Subtitles | ،لا تسيء فهمي الأمر يسيء لي بشدة ،كوني شخص مثليّ شخص أُرعب في الواقع |
Je veux dire, ne te méprends pas, c'est une bonne chose mais c'est moi qui ai voulu faire cavalier seul avec cet enfoiré. | Open Subtitles | أعني، لا تفهميني غلط إنه شيء جيد ولكن أنا من أفسدت الأمور مع ذلك الوغد |
Non, ne te méprends pas. | Open Subtitles | أوه، لا، لا. لكن، أَعْني، أنت تعرف لا تسيئْ فهمي. |
Ne te méprends pas. J'adore mon idiot de frère. Oui. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي , انا احب اخي الغبي |
Je ne suis pas un grand fan de porno, mais je l'étais -- ne te méprends pas -- dans ma période préférée. | Open Subtitles | أنا لست هاوية كبيرة للأفلام الإباحية , ولكني كنت في الماضي , لا تسيئي فهمي , في سنوات تكوني |
Ne te méprends pas. Je n'essaye pas de critiquer l'ancien régime. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ أنا لا أحاول أن أقسو على النظام القديم |
Mais ne te méprends pas. Je veux dire, je te vois te tenir là et tu es beau. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ، فإنّي أراك .واقف أمامي وتبدو بخير |
C'était génial le mois dernier, c'est pas ça. Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لقد قضيت معك وقتا عظيما ، الشهر المنصرم ليس هذا ، لا تفهمني خطأ |
Ne te méprends pas. J'approuve le plan. Mais pas de façon aussi visible. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي، أنا أبارك الخطّة ولكن ليس من وجهة نظرك |
Susie, ne te méprends pas. Ce sont seulement des amies! | Open Subtitles | سوزي"، لا تسيئي الفهم ، انهن مجرد صديقات" |
Ne te méprends pas. Y a pas que l'argent. | Open Subtitles | لا تسئ فهمـي ، أنــا أبحث عن يوم أجرة آخـر هنـا |
J'ignore ce qu'on t'a dit, mais ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي سمعته , لكن لا تسيء الفهم |
Ne te méprends pas. Ce n'était pas mon intention. | Open Subtitles | لا تسيئ فهمي ، إنها ليست نواياي |
Ne te méprends pas, je t'aime, mais tu te trompes sur le côté le plus laiteux du toast. | Open Subtitles | لا تفهميني خطأ أنا أحبك يا فتاة لكنكِ تخطئين بالجانب الأكثر حليب من الخبز المحمص |
Bon, ça suffit. Croyez-moi, c'est tout. Te méprends pas. | Open Subtitles | انظروا , لا تفهموني بشكل خاطيء أود ان أحب الكنيسة |
Ne te méprends pas, Ahmad, j'aime mon père, je le vénérais. | Open Subtitles | (لا تُسيء الفهم يا (أحمد أنا أحب والدي، وأبجله |
Ne te méprends pas. | Open Subtitles | لا تفهم بشكل خاطيء |