C'est Ma patiente et nous allons procéder comme elle le souhaite. | Open Subtitles | إنها مريضتي ، وسوف نقوم بهذا بالطريقة التي تريدها |
Ça doit être moi -- ou plus spécifiquement, l'intérieur de Ma patiente sur moi. | Open Subtitles | . . انها منبعثة مني و تحديداً , بقايا مريضتي عليّ |
Et c'est Ma patiente, et je vous demande de vous en aller. | Open Subtitles | وهي أيضاً مريضتي, وأنا أطلب منك المغادرة |
- Revenons-en à Ma patiente. - Ta gamine a besoin d'un allié. | Open Subtitles | ــ بالعودة إلى مريضي ــ ربّما تحتاج فتاتُكَ إلى حليف |
Qui vous emploie et que voulez-vous à Ma patiente ? | Open Subtitles | من الذى استاجرك, وماذا تريد من مريضتى ؟ |
J'ai besoin d'être sûr, que ton personnel va s'occuper convenablement de Ma patiente. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد ان.. طاقمك يمكنه أن يعتني بشكل مناسب بمريضتي |
Chef, arrêtez de harceler Ma patiente. | Open Subtitles | أيّتها الرئيسة , توقّفي عن مضايقة مريضتي |
Avez vous attendu pour prévenir la famille? Jusqu'à ce que Ma patiente aussi soit sortie du bloc? | Open Subtitles | هل انتظرت لتخبر العائلة بالمستجدات حتى تخرج مريضتي أيضاً من الجراحة؟ |
Je savais que tu serais aussi excité que moi, et si quelqu'un peut vite suivre ça à la trace pour Ma patiente, | Open Subtitles | علمت بأنك ستكون متحمس لهذا مثلي وإذا كان أي شخص يمكنه أن يسرع بعلاج مريضتي |
Ma patiente enceinte, contusions bilatérales. | Open Subtitles | مريضتي الحامل مصابة بكدمات في جانبي الدماغ |
Je peux crier sur n'importe quel résident si je le veux, surtout si elle tourmente Ma patiente. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني الصياح في وجه أي طبيب مقيم أريد خاصة وإن كانت تعذب مريضتي |
Mais maintenant j'ai besoin d'un moment seul avec Ma patiente. | Open Subtitles | لكن الآن أريد لحظة أن ابقى مع مريضتي على إنفراد. |
Ma patiente et son mari interviwent des femmes pour flirter avec son amant quand elle sera morte. | Open Subtitles | تعلم، مريضتي وزوجها يجرون مقابلاتٍ مع نساء ليواعدوا عشيقها عندما تموت. |
Eh bien, Ma patiente enceinte est tellement stressée d'avoir son bébé avant d'être mariée que sa pression artérielle atteint des sommets ce qui ne fait que compliquer l'accouchement prématuré. | Open Subtitles | مريضتي الحامل متوترة جدًا بسبب أنها ستلد ابنتها قبل أن تتزوج وأن ضغط الدم أكثر من الطبيعي |
Il a été un vrai con avec Ma patiente, et tu n'aurais pas quelque chose à me donner ? | Open Subtitles | إنه نذل للغاية تجاه مريضتي وهل من شيء يمكنك تقديمه لي؟ |
Je comprends, bien sûr, mais j'aimerais parler avec Ma patiente seul à seule. | Open Subtitles | أفهم ذلك بالطبع ولكن أقدر بعض اللحظات المنفردة مع مريضي |
Crois-moi, j'en ai assez avec Ma patiente. | Open Subtitles | ثقي بي ، مريضي الحالي رفيق بما فيه الكفاية |
Je pensais agir dans l'intérêt de Ma patiente. | Open Subtitles | لقد ظننتُ أنّني أتصرّف وفق مصلحة مريضي |
Je ne vous permets pas de contrarier Ma patiente. | Open Subtitles | لااسمح لك مطلقا بالتدخل مع مريضتى |
Merci pour vos remarques, mais Clark est Ma patiente et ceci est mon traitement. | Open Subtitles | أنا أقدر دعمك لكن ( كلارك ) مريضتى وهذا هو منهج |
Je pense à Ma patiente, Bailey, voilà tout. | Open Subtitles | لـ بايلي " يا بمريضتي أفكر أنا " شيء كل وهذا |
Telly Paretta etait Ma patiente. | Open Subtitles | تيلى بارادا احد مرضاى |
Je dirais à Ma patiente qu'elle doit trouver un moyen de tourner la page. D'obtenir des informations pour pouvoir tourner la page. | Open Subtitles | لا، بل كنت سأقول لمريضي أنه بحاجة ليجد طريقاً ما ليمضي في حياته، أن يجد أي معلومة ليمضي في حياته |