Pourquoi tu ne portes pas ton maillot des Steelers que tu ne laves jamais parce que "ça change totalement l'issue du match" ? | Open Subtitles | مهلا, لماذا لاترتدي قميص ستيلرز الخاص بك انك لم تغسلية لانه يؤثر تماماً |
J'étais à Lanai pour faire un shooting en maillot de bain. | Open Subtitles | كنت للتو في لاناي أقوم بجلسة تصوير لملابس السباحة |
Quand quelqu'un a mis ce maillot, c'est mon frère, pour la vie ! | Open Subtitles | بمجرد أن يرتدي رجل القميص فيكون شقيقي مدى الحياة |
Elle m'aurait choisi si j'avais eu un vrai maillot de bain. | Open Subtitles | كانت لتختارني أنا لو كنت أرتدي ثوب سباحة حقيقي |
et devant le bureau du coach, il y a toute une ligne de joueurs tenant leur maillot. | Open Subtitles | وهنالك صفٌ كامل من اللاعبين خارج مكتب المدرب يحملون قمصان فريق جيرسي. |
Je dois aller me faire épiler le maillot. | Open Subtitles | لدي موعد شمع البكيني في الساعة الرابعة لا أريد أن يفوتني |
Je vais pas parader en maillot comme une écervelée... nommée Gracie Lou Freebush qui rêve de paix universelle. | Open Subtitles | لاني لا اريد السباحه والإستعراض مثلهم وسيلقبوني بالأنسه غرايسي وكل ما اريده هو السلام العالمي |
C'est une chose de déconner avec les jordan d'un mec, mais ça... ça peut pas être que pour le numéro d'un maillot | Open Subtitles | انا اقصد , انه شئ واحد للعبث مع كرامة رجل ولكن هذا الهراء .. لا يمكن ان يكون كل هذا بسبب رقم على قميص رياضى. |
C'est juste mon maillot de championnat du moment le plus glorieux de ma vie. | Open Subtitles | هذا قميص بطولة المدينة في أعظم لحظة في حياتي |
Ton maillot de champion est signé par toute ton équipe, ce qui le rend irremplaçable. | Open Subtitles | قميص بطولة المدينة هذا وقع عليه فريقك بأكمله مما يجعل هذا الشيء لا يعوض |
Si vous êtes à South Beach, vous porterez probablement... un maillot de bain et des tongs. | Open Subtitles | إن كنت تمارسه في ساوث بيتش فأنت غالبا ماتكون بلباس السباحة ونعال شاطىء |
C'est pour ça que j'ai toujours mon maillot sur moi. | Open Subtitles | لهذا السبب، أنا دائماً أحمل ملابس السباحة خاصّتي |
"Nous regardons ce tsunami arriver et vous... proposez seulement qu'on décide quel maillot on va mettre." | Open Subtitles | أننا نرقب تسونامى قادما و أنت فقط تسأل أى من ملابس السباحة سنرتدى |
Mais, plus tard cette nuit-là, j'ai reçu un message de lui disant que l'histoire du maillot l'avait énervé et que les choses allaient trop vite et que c'était fini. | Open Subtitles | ثم وصلتني رسالة منه أن موضوع القميص أغضبه غضبا شديدا وأن علاقتنا تتطور بسرعة شديدة |
Ce qui compte, c'est ce qu'il y a sous le maillot. | Open Subtitles | لا يهم الرقم الذى بخارج القميص ما بالداخل هو ما يهم |
Comment pourrais-je oublier la façon dont l'eau faisait miroiter ton maillot de bain wonder woman. | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أنسي طريقة لمعان الماء بكِ ببدلة سباحة إمرأة إعجوبة. |
Vous préférez un maillot de bain américain ou français ? | Open Subtitles | سألتقط بدلة سباحة ماذا تحبّ، أمريكية أو فرنسية؟ |
Un maillot de hockey Entertainment720 ? | Open Subtitles | هل تريدون أقمصة فريق جيرسي للهوكي من شركة تسلية 720؟ |
Je vois la marque du maillot. T'es travelo, maintenant ? | Open Subtitles | يمكنني رؤية خط البكيني من هنا ما أمر الفستان؟ |
À tout de suite, pour le défilé en maillot de bain. | Open Subtitles | سنعود لكم مع ليلة المنافسه في لباس السباحه |
Mec, sèche-toi et mets ton maillot. On retourne au gymnase. | Open Subtitles | يارجل جفف نفسك,وأرتدي قميصك, سنذهب الى النادي الآن |
Quand on porte un si beau maillot, on gagne ! | Open Subtitles | على الأقل عليكم الفوز بنصف مبارياتكم لأرتدائكم هذا الزي |
Et demande le nom et le numéro de la fille avec un maillot rose et des pois sur ses machins. | Open Subtitles | و اجلبي لي إسم و رقم فتاة تلبس مايوه وردي عليه نقاط بيضاء و أشياء أخرى |
On a autant besoin d'un nouveau mec qu'un pétard dans mon maillot de bain ! | Open Subtitles | نَحتاجُ رجلاً آخراً هنا مثل أنا أَحتاجَ firecracker الآخر في بدلةِ سباحتي. |
tu ne pourras plus porter un maillot de bain. | Open Subtitles | ولكن ان ازداد وزنك لن تقدري على ارتداء بذله سباحه |
D'abord, je n'avais pas de culottes propres ce matin, j'ai dû mettre un maillot de bain. | Open Subtitles | أولاً، لم يكن عندي ملابس داخلية هذا الصباح لهذا اضطررت إلى لبس حلّة سباحة |
Je lui ai demandé d'enlever sa chemise et son maillot de corps et de se retourner. | UN | فسألته أن ينزع قميصه الفوقي وقميصه الداخلي وأن يلتفت. |