Les gens sauvent les Greyhounds et les Pitbulls, mais tout le monde ignore le Cocker américain. | Open Subtitles | أتعلمين إنّ النّاس ينقذون الكلاب السلوقية والمسعورة، لكن الجميع ينسون أمر الكوكر الإسباني. |
D'accord, mais tout le monde sait que ça donne six. | Open Subtitles | حسنا، لكن الجميع يعرف أن الإجابة هي ستة |
Tony Hamilton, mais tout le monde m'appelle simplement Big Tony. | Open Subtitles | طوني هاميلتون و لكن الجميع ينادونني طوني الضخم |
mais tout le monde sait que l'Alliance est en train de s'élargir à l'ouest de la Fédération de Russie, c'est-à-dire à des milliers de kilomètres de l'Arménie. | UN | ولكن الجميع يعرف أن التحالف يتوسع غرب الاتحاد الروسي، أي على بعد آلاف الكيلومترات من أرمينيا. |
mais tout le monde a une raison de ne pas y aller. | Open Subtitles | ولكن الجميع لديهم سبب لعدم وجودهم هناك مع الآخرين |
J'étais dans la rue principale mais tout le monde était parti. | Open Subtitles | هنا أنا موجودة في الشارع الرئيسي لكن الجميع رحلوا |
mais tout le monde a travaillé tellement dur. Ça ne peux pas être fini. | Open Subtitles | لكن الجميع كانوا يعملون بجد , لا يمكن للتعاون ان ينتهي |
mais tout le monde dans cette pièce sait que son business est tout sauf légitime. | Open Subtitles | لكن الجميع في هذا الغرفه يعلم أن عمله اي شي غير قانوني |
Je sais, mais tout le monde rit, il n'y a pas de quoi rire. | Open Subtitles | أعرف, لكن الجميع سيضحكون و ليس هناك شيء يدعو إلى الضحك |
mais tout le monde sait le degré de détermination, de conviction qu'il faut pour arriver à la conclusion d'une résolution. | UN | لكن الجميع يعرفون درجة العزم واليقين المطلوبة للتوصل إلى الاتفاق على قرار. |
Nous aurions souhaité faire une déclaration plus longue afin de présenter toutes les modifications, mais tout le monde a en main cette version révisée. | UN | وكنا سندلي ببيان أطول بكثير لعرض كل تلك التغييرات، لكن الجميع لديهم الصيغة المنقحة أمامهم. |
Vous ne vous attendiez pas à me voir ici n'est ce pas, Général, et personne ne va croire que j'y étais, mais tout le monde va savoir que vous avez essayé de vendre une bombe nucléaire à des terroristes. | Open Subtitles | لم نتوقع أن تراني هنا ، جنرال و لا أحد سيعتقد أنني كنت لكن الجميع سيعرف أنك حاولت بيع |
D'accord, mais tout le monde veut vous voir. - L'attaché de presse veut... | Open Subtitles | ..حسنا، لكن الجميع يسأل عنكِ المتحدث الرسمي يريد أن |
Le centre de contrôle n'a pas encore faire de déclaration, mais tout le monde est en sécurité. | Open Subtitles | مركز الطيران لم يخرج تصريحه بعد لكن الجميع بأمان |
J'ai presque peur de demander, mais tout le monde l'a vu ? | Open Subtitles | أنا تقريباً اخشى من سؤال هذا لكن الجميع رأى ذلك , صحيح؟ |
Mesdames et Messieurs, je ne cherche pas à me vanter, mais tout le monde sait combien notre parti a aidé ce district. | Open Subtitles | السيدات والسادة. أنا لا الرياء ولكن الجميع على بينة من كم |
Personne n'est totalement heureux, mais tout le monde part avec quelque chose. | Open Subtitles | لا أحد سعيد تماما ولكن الجميع خرج منه بشيء ما |
mais tout le monde ici sera mort avant de toute façon. | Open Subtitles | ولكن الجميع هنا سيموت بحلول هذا الوقت على أيه حال |
mais tout le monde y participe. | Open Subtitles | ولكن الجميع يتغذى في الحوض وبسبب ذلك سوف تخسر |
J'ai beaucoup de bonnes idées moi aussi, mais tout le monde est tellement jaloux. | Open Subtitles | , أنا لدي الكثير من الأفكار الكبيرة , أيضا لكن كل شخص غيور جدا |
j'espère que ça ne sonne orgueilleux mais tout le monde me veut je savais juste qu'il y avait une raison rationnelle. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يبدو هذا غرورًا، لكن الكل يريدني. أعلم فقط أنه لابد من وجود سبب منطقي |
Tu es superbe, mais tout le monde a toujours voulu se refaire quelque chose. | Open Subtitles | أنت جميل، لكن كُلّ شخصَ عِنْدَهُ شيءُ أرادوا دائماً تَهندموا. |
L'Inde peut bien qualifier cette explosion de pacifique, mais tout le monde sait que c'est une bombe atomique que l'Inde a fait exploser en 1974. | UN | وقد تدعي الهند أنه تفجير سلمي ولكننا جميعا نعرف أن ما فجرته الهند في ١٩٧٤ كان قنبلة نووية. |
Ça a commencé avec Occupy, mais tout le monde est un peu plus... agressif sur les changements. | Open Subtitles | إن الناس هم مَن بدأوا بالإستحواذ. ولكن كان الجميع أكثر عدوانية قليلًا بشأن التغيير. |
Je n'ai jamais vraiment su ce qu'était une colique, mais tout le monde dis ça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما هو معنى كلمة مغص ولكنّ الجميع يقولونها |
Oui. La couverture parfaite pour ta sortie. mais tout le monde a survécu. | Open Subtitles | أجل، حجّة مثاليّة لخروجك لكنّ الجميع نجا |