Tu étais en train de courir après une quinte, Mais tu n'as pas réussi. | Open Subtitles | انت كنت لهث وراء انتصارك التالى , لكنك لم تقم بة |
Tu m'as décrit tes problèmes, Mais tu n'as pas répondu à la question du pourquoi. | Open Subtitles | فقط لألحق ببقية الصفوف لقد وصفت صعوباتك لكنك لم تجب عن سؤالي |
Navré de t'avoir laissé en plan, Mais tu n'aurais pas eu ce boulot sans moi. | Open Subtitles | وأعتذر أنني تركتك تنتظر لكن لم تكن لتحصل على هذه الوظيفة بدوني |
- J'ai fait ce que je devais. Sauvé ce que je pouvais... - Mais tu n'avais pas à opérer le bébé. | Open Subtitles | قمت بعمل مايجب عملة,فعلت الشيئ الذي يمكن ان ينقذها لكن لم يكن عليكِ أن تجري العملية للطفل |
Tu as la pilule pour te protéger mais, tu n'es pas prête mentalement ou émotionnellement. | Open Subtitles | لديك وسائل منع الحمل لحمايتك لكنك لست عقليا أو عاطفيا جاهزة لهذا |
J'ai saisi, ok ? Et je ressentirais la même chose Mais tu n'as pas à t'inquiéter pour moi. | Open Subtitles | أنا أتفهّم، حسناً و سأكون أشعر بنفس الشعور، و لكن لا يجب عليك أن تقلق بشأني |
Tu peux le faire. Mais tu n'abandonneras pas le travail de toute une vie. | Open Subtitles | لكنك لن تتخلّي عن عمل حياتك لن أسمح لك أن تفعلي |
Tu ne t'en souviens probablement pas, mais... tu n'as jamais beaucoup aimé mon travail. | Open Subtitles | أنت على الأرجح لا تتذكر لكنك لم تكن أبدا معجبا بعملي |
Je sais que la Kryptonite peut te rendre excité, Mais tu n'avais pas tort. | Open Subtitles | أعرف الكريبتونايت قد تحرفك عن الطريق قليلاً لكنك لم تكن مخطئاً |
J'espérais que tu étais toujours l'homme qui venait border sa fille le soir. Mais tu n'es plus cet homme. | Open Subtitles | كنت آمل أنك لا زلت الأب الذي يغطي إبنته ليلاً، لكنك لم تعد ذلك الرجل. |
Mais tu n'étais pas le vrai perdant. Ils se trompaient eux-mêmes. | Open Subtitles | لكنك لم تكن خاسر حقيقي كانوا فقط يغشون انفسهم |
Libre à toi de croire ce que tu veux, Mais tu n'es plus seul. | Open Subtitles | بوسعكَ الإيمان بما تشاء، لكن لم يعد يتعلّق الأمر بكَ وحدكَ |
Si, Mais tu n'étais pas censé le vouloir. | Open Subtitles | أعني كنت ستفعل لكن لم يكن من المفترض أن ترغب في فعل ذلك |
Je t'ai supplié de ne pas perdre ta lumière, Mais tu n'as pas pu. | Open Subtitles | توسلت إليكِ ألا تدعى ضوءكِ ينطفىء لكن لم تستطيعى |
Tu es ici, tu es bizarre, et je m'y suis fait, Mais tu n'es pas invité. | Open Subtitles | أنت هنا, و انت شاذ و انا معتاد على ذلك لكنك لست مدعواً |
Non, Mais tu n'as pas besoin d'expérience, ni de passer des tests de compétences. | Open Subtitles | لا، لكن لا يجب أن يكون لديكِ أيّ خبرة أو النجاح في أيّ أختبار للكفاءة. |
Elle est probablement en haut dans la salle de fête, Mais tu n'y vas pas, tout de suite, hein ? | Open Subtitles | نعم، يبدو انها ذهبت للأعلي في غرفة الحفلة لكنك لن تذهب الي الأعلي الآن اليس كذلك؟ |
Tu as fait ce que tu pensais juste, Mais tu n'es pas toi même, et je ne peux pas me balader avec un autre danger public. | Open Subtitles | مهلاً، لقد فعلت ما تحتم عليك، ولكنك لست على طبيعتك الآن ولكن لا يمكنني أن أكون هنا ومعي شخص ميؤوس منه |
Bien, les garçons portent des smokings et les filles des robes de bal, Mais tu n'as pas besoin d'avoir un style spécifique. | Open Subtitles | الأولاد يلبسون بدلات عشاء, والبنات يرتدون فساتين سهرة ولكن لا يجب عليك أن تكون من هذا النوع تحديدا |
Mais tu n'es plus sûre qu'elle soit morte, pas vrai ? | Open Subtitles | ولكن لم تكن متأكدا من انها قتلى بعد الآن، هل أنت؟ |
Écoute, je voulais pas te dire ça, Mais tu n'es pas sur la liste. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اخبرك بهذا لكن لن يتم وضعك في القائمة |
Je voulais m'arrêter, Mais tu n'étais pas seule. | Open Subtitles | .. كنت أريد التوقف لكنكِ لم تكوني بمفردكِ |
T'es canon, Mais tu n'es pas une menace question look. | Open Subtitles | تجلب الحرارة لكنّك لست تهديد في قسم المظاهر |
Ce n'est pas toujours facile de comprendre la volonté du Seigneur, Mais tu n'as pas à déchiffrer son message tout seul. | Open Subtitles | ليس من السهل دائماً أن تفهم ما يخبرك به الرب. ولكن ليس عليك أن تكتشف ذلك بمفردك. |
Elle m'a appelé pour te parler, Mais tu n'étais pas là. | Open Subtitles | كما ترى، لقد إتّصلت بي باحثةً عنك، ولكنّك لم تكُن متواجدًا. |
Je suis allé au club hier Mais tu n'étais pas là. | Open Subtitles | لقد ذهب للنادي ليلة البارحة ولم تكوني هناك |
J'aurai du te dire la vérité plus tôt, Mais tu n'as pas à t'inquiéter pour Malcolm. | Open Subtitles | كان علي أن أخبرك بالحقيقه منذ قبل لكن ليس عليك القلق على مالكوم |