maman et moi en avions parlé mon expérience durant mon coma. | Open Subtitles | أنا وأمي تحدثنا عن هذا بعد تجربتي مع الغيبوبة |
maman et moi sommes allés à Disneyland. Toi, tu es allé à une conférence. | Open Subtitles | "أنا وأمي ذهبنا إلى "ديزني لاند وذهبت أنت إلى مؤتمر ما |
maman et moi étions toujours au sommet de la montagne, mais je savais qu'elle était blessée. | Open Subtitles | أنا و أمي كنّا لا زلنا على قمّة الجبل لكنني علمت أنها تأذّت |
Ma maman et moi, on aura un tas d'argent, des millions. | Open Subtitles | أمي وأنا سنحصل على الكثير من النقود ملايين مثلاً |
Judy, tu t'es déjà demandé pourquoi ta maman et moi sommes si heureux ? | Open Subtitles | هل سبق وتساءلت يا (جودي) كيف أصبحت أنا وأمك سعيدين للغاية؟ |
maman et moi avons décidé de lui dire que Félix était mort. | Open Subtitles | انا وامي قررنا ان نخبره بان فليكس قد مات. |
maman et moi sommes allés à Disneyland. Toi, tu es allé à une conférence. | Open Subtitles | "أنا وأمي ذهبنا إلى "ديزني لاند وذهبت أنت إلى مؤتمر ما |
maman et moi avons écrit des termes de météo pour que je les mémorise, mais je les mélange tous. | Open Subtitles | أنا وأمي كتبنا بعض المصطلحات البيئية لأحفظها ومازلت أفشل بها |
Comme si tu nous avais échangées, maman et moi, pour quelque chose de mieux, et je veux savoir pourquoi. | Open Subtitles | لكأنك تركتني أنا وأمي لشيء شعرت بأنه أفضل |
Tu refuses que maman et moi, on passe du temps ensemble. | Open Subtitles | لماذا لا تريدني أنا وأمي أن نقوم بشيء ما معا؟ |
maman et moi allons trouver un moyen de revenir à la Cité d'Argent. | Open Subtitles | أنا وأمي سنجد طريقة للعودة لمدينة الفضة |
Quand j'étais petite, maman et moi, on t'a cherché partout. | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيرة أنا و أمي بحثنا عنك |
maman et moi, nous les avons cueillies sur la route. | Open Subtitles | لقد أحضرنا أنا و أمي هذه في الطريق |
maman et moi regardons les choses en face. Tu devrais faire pareil. | Open Subtitles | أنا و أمي ننظر للواقع ويستحسن أن تبدأ في فعل هذا أيضاً |
maman et moi allons trouver un moyen de retourner à la Cité d'Argent. | Open Subtitles | أمي وأنا ستعمل ايجاد وسيلة للحصول على العودة إلى مدينة الفضة. |
maman et moi essayons de revenir à la maison. | Open Subtitles | أمي وأنا في محاولة للعثور على طريق العودة الى البيت. |
De fait, maman et moi t'aimerions même si t'avais rien du tout. | Open Subtitles | ...المقصد هو أني أنا وأمك كنا لنحبك حتى ولو لم تكن تملك شيئا في الأسفل |
- Euh, Ryan, ça t'embêterait de mettre la table pendant que maman et moi finissant de préparer le déjeuner ? - Ok. | Open Subtitles | رايان" هل تمانع من تجهيز الطاوله بينما ننهي انا وامي الغداء - حسناً - |
Qu'est-ce qu'on rigolait, maman et moi ! | Open Subtitles | و لكننا إعتدنا أن نمزح مع بعضنا أنا و أمى |
S'il te plait, Papa, c'est vraiment une pizzéria ? Non, fiston... la pizzéria, c'est là où ta maman et moi allons après ça. | Open Subtitles | لا يا بني، مطعم البيتزا هو حيث سنذهب أنا ووالدتك بعد ذلك |
Depuis que mon père est mort, c'est juste maman et moi. | Open Subtitles | حتى منذ وفاة والدي، كنا انا و امي لوحدنا |
Ma femme l'a trouvé. Elle en a entendu parler à "maman et moi dessinons" | Open Subtitles | سَمِعَت عنه "في "أمي و أنا للتصميم الجرافيكِ |
Donc, ma maman et moi étions au Hub pour nous prendre une glace... et on a vu Donna avec Casey, elle séchait les cours. | Open Subtitles | لذا، أمّي وأنا كُنْتُ في المحور الذي يَحْصلُ على آيس كريمِ... ونحن مَسكنَا دونا مَع كايسي يَتغيّبُ عن مدرسةِ. |
Bon, maman et moi devons discuter entre adultes, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ، أنا و والدتك يجب أن نحظى بنقاش للكبار ، جسناً ؟ |
maman et moi avons eu quelques problèmes, c'est vrai. | Open Subtitles | أنا وأمكم لدينا بعض المشاكل هذا صحيح |
Je pensais que si je pouvais voir sa maison... rencontrer quelqu'un qui l'aimait autant que maman et moi... je saurais alors qu'il allait bien. | Open Subtitles | اعتقدت أنّه إذا كان بإمكاني رؤية منزله... ومقابلة شخص ما أحبّه بقدري أنا وأمّي... بطريقة ما سأعرف أنّه بخير. |
On fera ça demain, quand maman et moi serons rentrés, Alfredo. | Open Subtitles | حسنا ، الفريدو افعل هذا غدا ، حين عودتنا انا وأمك |