ويكيبيديا

    "manager" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدير
        
    • المدير
        
    • مديرة
        
    • المديرة
        
    • مديرك
        
    • كمدير
        
    • الإدارة
        
    • مديرا
        
    • مديراً
        
    • مديري
        
    • مدرب
        
    • مديرها
        
    • للمدير
        
    • مُدير
        
    • بمدير
        
    Derrière chaque manager régional il y a un super assistant du manager régional et j'ai choisi l'un des meilleurs. Open Subtitles خلف كل مدير إقليمي عظيم هنالك مساعد عظيم للمدير الإقليمي، وأنا اخترت واحداً من الأفضل
    Et ensuite cet pourriture de manager la harcelait de messages pour ne pas y être allé. Open Subtitles ومن ثم هنا مدير الأعمال الأحمق الذي يترك رسائل تضايقها عندما لا تحظر.
    Un entraîneur personnel, videur, et assistant manager chez Royal Canin. Open Subtitles مدرب شخصي، حارس أمن ومساعد مدير في بيتسمارت
    Dwight Schrute, le directeur des ventes toujours à convoiter le poste de manager qu'il n'aura jamais." Open Subtitles دوايت شروت رئيس قسم المبيعات مطارد لمنصب المدير الذي لن يحصل عليه أبدا
    Oui, traditionnellement, mais j'ai parlé au manager, et il a dit que les jeudis étaient leur sorte de soirée sans personne. Open Subtitles حسناً، تقليدياً ولكنني تحدثت إلى المدير و قال بأن الخميس هو نوعاً ما من لياليهم القليلة الحضور
    Si le manager de campagne de Mellie Grant est arrêtée pour avoir piégé Cyrus... Open Subtitles إذا كانت مديرة الحملة ميللي غرانت معتقلة بتهمة الايقاع بـ سايروس
    Il vient juste d'engager une équipe entière de programmeurs et un manager derrière mon dos. Open Subtitles لقد عين لتوه فريقً كاملاً من المبرمجين و مدير من دون علمي
    J'ai rendez-vous avec le manager de J. Richman à 19 heures pour cette critique que j'écris. Open Subtitles سأجتمع مدير جوناثان ريتشمان في الساعة 7: 00 لهذا الاستعراض أن أقوم به.
    Il a pris sa retraite et est devenu son manager. Open Subtitles تقاعد من عمله في الشرطة، وأصبح مدير أعمالها.
    Continue comme ça, et je pense vraiment que tu pourras être le manager de nuit dans deux ou trois ans. Open Subtitles واصل العمل وأنا بجد أؤمن بأن تكون مدير في الدوام الليلي خلال السنتين أو الثلاث القادمه
    Elle sera furax de voir que je suis son nouveau manager, mais je m'en charge. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستغضب عندما تعرف أننى مدير أعمالها لكنى سأهتم بالأمر
    Ce n'est pas comme ça qu'on se trouve un manager. Open Subtitles أداعبك فحسب ليست الطريقة المثلى لإيجاد مدير أعمال
    J'ai eu le manager général dans mon bureau ce matin, Open Subtitles زارني المدير العام في مكتبي هذ الصباح يخبرني
    Le manager dit que tu as un accord. Monte le voir, je reste ici. Open Subtitles المدير قال أن لديكِ اتفاق أنتِ تصعدين وتريه وأنا أبق هنا.
    Mais c'était sympa de la part du manager de Taco Jason's de me laisser emprunter celui qui était sur le mur. Open Subtitles لكن كان لطيفا جدا من المدير من مطعم التاكو أن يسمح لي بإستعارة هذه من على الحائط
    Si ça ressemble à la version du manager... ..on vous croira. Open Subtitles إذا كان الوصف قريباً من ما وصفه المدير سنصدّقك
    Écoutez tous, je voudrais vous présenter à notre nouveau assistant manager, Open Subtitles مرحبا بالجميع أريد أن أقدم لكم لمساعد المدير الجديد
    Julie McDowell, SRI Research manager, Standard Life Investment, RoyaumeUni UN جولي مكدول، مديرة بحوث الاستثمار المسؤول اجتماعياً، شركة ستاندرد لايف للاستثمار، المملكة المتحدة
    La manager dit que l'appel provenait de la chambre 103. Open Subtitles المديرة قالت أن المكالمات جاءت من غرفة 103
    Je me demandais si cela ne vous dérangerait pas de me présenter à votre manager. Open Subtitles كنت اتساءل ان كان لابأس به معك ان تقدميني الى مديرك
    Aujourd'hui, je suis un manager régionale avec une ceinture noire. Open Subtitles اليوم, أغادر من هنا كمدير إقليمي بحزام أسود
    Maintenant que tu es l'assistant du manager, tu dois me promettre que tu vas arrêter les drogues. Open Subtitles الآن بما أنك أنت في الإدارة أريد منك أن تعدني بأن تتوقف عن بيع المخدرات
    En tant que Campaign manager, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) occupe une place centrale dans ce contexte. UN ولمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه مديرا للحملة ذات الصلــة، دور خاص يضطلع به في هذا السياق.
    Elle a fait de moi le manager, mais elle veut tout gérer. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّها جعلتني مديراً للنزل ولكنّها تُريد التّحكم وإدارة كلّ شئ
    M. Fabien Bryois, Audit Senior manager (Suisse) UN السيد فابيان بريوا، كبير مديري مراجعة الحسابات، سويسرا
    L'hôtesse Madeline Sweeney a prétendument parlé avec son manager au sol Michael Woodward pendant 25 minutes. Open Subtitles يزعم أن المضيفة سوينى تكلمت مع مديرها الأرضى مايكل وودورد لمدة 25 دقيقة
    Donc si nous voulons trouver le mec effrayant, ne devrions-nous pas retrouver ce manager ? Open Subtitles إذن لو كُنّا سنجد هذا الرجل المُخيف، ألا ينبغي علينا تعقب مُدير الأعمال هذا؟
    Le manager de nuit pourra peut-être me remplacer. Open Subtitles حسناً، سأتصل بمدير الدوام الليلي لأرى إن كان يستطيع تغطية وجودي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد