ويكيبيديا

    "mangez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تأكل
        
    • كلوا
        
    • تأكلون
        
    • تأكلين
        
    • كُل
        
    • كلي
        
    • تناول
        
    • تأكلي
        
    • تأكله
        
    • تناولوا
        
    • تأكلوا
        
    • تأكلى
        
    • كُلي
        
    • تاكل
        
    • كُلوا
        
    Vous mangez des trucs dans le magasin sans avoir payé. Open Subtitles أنت تأكل أشياءً هنا بالمتجر ولم تدفع بعد
    Un jour, vous menez la grande vie et l'instant suivant, vous allez voir votre mari en prison et vous mangez du ramen ? Open Subtitles في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟
    Vous êtes pourris, donc mangez un cupcake, et continuez votre lente marche vers la mort, Open Subtitles كلكم وضيعين, لذا كلوا الكوب كيك, وانت كملي مسيرة بطيئه حتى الموت.
    Ne me dites pas que vous mangez toujours à la maison. Open Subtitles لا تقولو أنكم كنتم تأكلون من الثلاجة طوال الوقت
    Je surveille aussi ce que vous mangez, buvez, et combien de temps vous dormez Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    mangez cette tarte! mangez cette tarte! mangez cette tarte. Open Subtitles كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة
    Eh bien, vous êtes les bienvenus, et vous valez la peine d'attendre. mangez. Open Subtitles حسنا، على الرحب والسعة، وأنتِ تستحقين الانتظار. كلي.
    Booth dit que c'est votre préférée ce qui est perturbant, mais mangez s'il vous plait. Open Subtitles قالت بوث انها المفضلة لديك، وهو مزعج، ولكن تناول الطعام، من فضلك.
    Si vous ne mangez pas vos épinards, pas de mayonnaise. Open Subtitles إن لم تأكل المتبلات فلن تحصل على المايونيز
    Quand vous mangez du sucre, l'inflammation n'est pas immédiate. Open Subtitles لكن عندما تأكل السكر، ًلا يحصل عندك التهابات مباشرة.
    Quand vous mangez du sucre, votre corps va stocker la plupart du glycogène, ou le brûler sous forme de calories. Open Subtitles حين تأكل السكر، سوف يخزّن جسمك معظمه كـ غلايكوجين أو يحرقه كحُريرات.
    Quand vous mangez des choses comme un steak, de la viande industrielle, un hot-dog, vous n'avez pas que des graisses saturées. Open Subtitles عندما تأكل طعاماً مثل لحم بقر أو شريحة لحم، أو لحم معالج، مقانق، إنّك لا تحصل فقط على دهون مشبعة،
    Si vous mangez de la viande tous les jours, vous faites augmenter les bactéries qui mangent la carnitine. Open Subtitles بينما تتناول لحم حيواني كل يوم، إنك تستدعي بكتيريا التي تأكل كارنيتين:
    Ça va, les jeunes, mangez. Heureusement, j'ai gardé vos soupers. Open Subtitles كلوا .لحسن حظكم إنني قد حفظت لكم الغداء
    Vous mangez un chili à la dinde dans un frisbee ? Open Subtitles هل تأكلون ديك رومي حار على هذه الصحون الطائرة؟
    J'imagine que vous nausées empirent, que vous ne mangez pas. Open Subtitles أعتقد أن الشعور بالغثيان يزداد أنتِ لا تأكلين
    mangez cette tarte! mangez cette tarte. mangez cette tarte! Open Subtitles كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة كُل تلك الفطيرة
    mangez, buvez, soyez heureuse, car demain, tout sera peut-être fini. Open Subtitles كلي وأشربي وكوني سعيدة من أجل موتنا في الغد
    Posez les jouets et mangez. Open Subtitles أنت قم بإزالة الألعاب، وإبدأ في تناول طعامك
    Ne mangez pas. Si vous saviez ce que je m'en fiche. Open Subtitles لا تأكلي انظري إن كنت أهتم أيتها البقرة العجوز
    D'ici là, surveillez ce que vous mangez et qui vous mangez. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أحترس لما تأكله و الذي تأكله.
    mangez, rien ne presse. Open Subtitles لقد جلسنا للتو. لا، رجاءً. تناولوا الطعام.
    J'ignore combien de temps ça prendra, ou combien de temps on restera là-dessous, alors, tout le monde, quoi que vous fassiez, ne mangez pas toutes vos rations. Open Subtitles لست واثقًا كم سيطول الأمر أو متى سوف نخرج من هنا، إذًا أيها الجميع، أيًا كان تفعلونه، لا تأكلوا حصصهم.
    Je m'en vais... pour que vous ne voyiez pas mon affreux visage... pendant que vous mangez. Open Subtitles ذاهب بعيدا لكي أنت ليس من الضروري أن ترى وجهي القبيح عندما تأكلى
    Maintenant occupez vous de vos lits, mangez un truc, et laissez vos assiettes. Open Subtitles و الآن، ابدؤوا بأسرّتكم كُلي ثعباناً، ..كسّري الأطباق
    Mon Dieu, vous mangez des insectes à même le sol ! Open Subtitles يا الهى. ايها الرجل انت تاكل الحشرات من الارض
    mangez ce soir et travaillez deux fois plus demain. Open Subtitles ، كُلوا الليلة وستعملون بضعف الجهد غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد