ويكيبيديا

    "manifestation sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مناسبة عن
        
    • مناسبة بشأن
        
    • إقليمياً
        
    • مواز بشأن
        
    • الحدث المعنون
        
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Mesures moins répressives du Nigéria dans la lutte contre l'extrémisme violent " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: النهج اللين الذي تتبعه نيجيريا لمكافحة التطرف المقترن بممارسة العنف " (تنظمها البعثة الدائمة لنيجيريا)
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Avis de sociétés concernant le programme de développement pour l'après-2015 " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Slovénie, le Club de Madrid et la Société internationale pour le développement) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: منظور المجتمعات المشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا وسلوفينيا، ونادي مدريد وجمعية التنمية الدولية).
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Mesures moins répressives du Nigéria dans la lutte contre l'extrémisme violent " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: النهج اللين الذي تتبعه نيجيريا لمكافحة التطرف المقترن بممارسة العنف " (تنظمها البعثة الدائمة لنيجيريا)
    manifestation sur les échanges commerciaux stratégiques avec la République de Corée UN مناسبة بشأن التجارة الاستراتيجية في جمهورية كوريا
    manifestation sur le thème " Problématique hommes-femmes et désarmement. UN مناسبة بشأن " القضايا الجنسانية ونزع السلاح.
    Elle a noté que le Secrétariat et les Centres régionaux avaient organisé une manifestation sur la fourniture régionale d'une assistance, qui aurait lieu durant la Conférence. UN وأشارت إلى أن أمانتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومراكزهما ومكاتبهما الإقليمية، نظمت معرضاً إقليمياً عن تقديمهما للمساعدة على الصعيد الإقليمي، من المقرر افتتاحه خلال المؤتمر.
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Avis de sociétés concernant le programme de développement pour l'après-2015 " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Slovénie, le Club de Madrid et la Société internationale pour le développement) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: منظور المجتمعات المشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا وسلوفينيا، ونادي مدريد وجمعية التنمية الدولية)
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Mesures moins répressives du Nigéria dans la lutte contre l'extrémisme violent " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: النهج اللين الذي تتبعه نيجيريا لمكافحة التطرف المقترن بممارسة العنف " (تنظمها البعثة الدائمة لنيجيريا)
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Avis de sociétés concernant le programme de développement pour l'après-2015 " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Italie et de la Slovénie, le Club de Madrid et la Société internationale pour le développement) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: منظور المجتمعات المشتركة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لإيطاليا وسلوفينيا، ونادي مدريد وجمعية التنمية الدولية)
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Mesures moins répressives du Nigéria dans la lutte contre l'extrémisme violent " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: النهج اللين الذي تتبعه نيجيريا لمكافحة التطرف المقترن بممارسة العنف " (تنظمها البعثة الدائمة لنيجيريا)
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Mesures moins répressives du Nigéria dans la lutte contre l'extrémisme violent " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: النهج اللين الذي تتبعه نيجيريا لمكافحة التطرف المقترن بممارسة العنف " (تنظمها البعثة الدائمة لنيجيريا)
    manifestation sur le thème " Dialogue politique : Mesures moins répressives du Nigéria dans la lutte contre l'extrémisme violent " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN مناسبة عن " الحوار المتعلق بالسياسات: النهج اللين الذي تتبعه نيجيريا لمكافحة التطرف المقترن بممارسة العنف " (تنظمها البعثة الدائمة لنيجيريا)
    manifestation sur le thème " Retrait de l'état d'alerte pour 2 000 armes nucléaires - réduction de la disponibilité opérationnelle sur le chemin de l'option zéro " (coorganisée par les Missions permanentes de la Nouvelle-Zélande et de la Suisse, le Réseau européen des dirigeants, l'Initiative relative à la menace nucléaire et par l'option zéro) UN مناسبة عن " إلغاء حالة التأهب لـ 000 2 من الأسلحة النووية - تخفيض الاستعداد التشغيلي تمهيدا للوصول إلى حالة الصفر الشامل " (تشترك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لنيوزيلندا وسويسرا، وشبكة القيادة الأوروبية، ومبادرة الخطر النووي، ومبادرة الصفر الشامل)
    manifestation sur le thème " Problématique hommes-femmes et désarmement. UN مناسبة بشأن " القضايا الجنسانية ونزع السلاح.
    Une manifestation sur la chimie douce a été organisée pour favoriser son application à la production et à la consommation durables, ainsi qu'à la protection de la santé humaine et de l'environnement. UN فاستضافت مناسبة بشأن الكيمياء الخضراء تهدف إلى النهوض بتطبيق الكيمياء الخضراء في استدامة الإنتاج والاستهلاك، فضلا عن حماية صحة الإنسان والبيئة.
    manifestation sur le thème " Nouveau rapport d'économie climatique " (organisée par la Mission permanente de la Norvège) UN مناسبة بشأن " تقرير عن الاقتصاد الجديد القائم على المناخ " (تنظمها البعثة الدائمة للنرويج)
    manifestation sur le thème " Moyens efficaces de parvenir au désarmement nucléaire " (coorganisée par les Missions permanentes de l'Irlande et du Mexique) UN مناسبة بشأن " التدابير الفعالة لنزع السلاح النووي " (تتشارك في تنظيمها البعثتان الدائمتان لأيرلندا والمكسيك)
    Elle a noté que le secrétariat et les Centres régionaux avaient organisé une manifestation sur la fourniture régionale d'une assistance, qui aurait lieu durant la Conférence. UN وأشارت إلى أن أمانتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومراكزهما ومكاتبهما الإقليمية، نظمت معرضاً إقليمياً عن تقديمهما للمساعدة على الصعيد الإقليمي، من المقرر افتتاحه خلال المؤتمر.
    Elle a noté que le Secrétariat et les Centres régionaux avaient organisé une manifestation sur la fourniture régionale d’une assistance, qui aurait lieu durant la Conférence. UN وأشارت إلى أن أمانتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومراكزهما ومكاتبهما الإقليمية، نظمت معرضاً إقليمياً عن تقديمهما للمساعدة على الصعيد الإقليمي، من المقرر افتتاحه خلال المؤتمر.
    Elle a noté que le Secrétariat et les Centres régionaux avaient organisé une manifestation sur la fourniture régionale d'une assistance, qui aurait lieu durant la Conférence. UN وأشارت إلى أن أمانتي برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومراكزهما ومكاتبهما الإقليمية، نظمت معرضاً إقليمياً عن تقديمهما للمساعدة على الصعيد الإقليمي، من المقرر افتتاحه خلال المؤتمر.
    Le Gouvernement canadien est fier d'avoir coorganisé, avec les Pays-Bas et le Sénégal, une manifestation sur la liberté de religion ou de conviction en marge de la réunion de haut niveau de l'Assemblée générale, en septembre 2012. UN وتفتخر حكومته بأنها اشتركت مع هولندا والسنغال في استضافة حدث مواز بشأن حرية الدين أو المعتقد أثناء الجزء الرفيع المستوى للجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2012.
    Du 7 au 11 mars 2005, à New York, elle a organisé une manifestation sur le thème < < Célébration de la Journée internationale de la femme > > . UN تحضرها المنظمة كل عام. وفي 7-11 آذار/مارس 2005، نيويورك، نظمت الحدث المعنون " الاحتفال باليوم الدولي للمرأة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد