Sa mort semble avoir touché le mannequinat adolescent d'Europe de l'Est assez durement. | Open Subtitles | يبدو أنَّ موته قد جعلَ مجمتعَ عارضات الأزياء المراهقات مِن شرق أوروبا في حالةِ يُرثى لها |
Mais quand vous m'avez proposé, je pensais à du vrai mannequinat. | Open Subtitles | لكن عِندما طَلَبت مني عَرضَ الأزياء ظنَنتُهُ عَرضَ أزياءٍ حَقِيقِي |
Ben, c'est pour ça qu'ils ont choisi de faire du mannequinat. | Open Subtitles | تبـاً ، حسناً ، لهذا السبب إتجهوا إلى عرض الأزياء إلى عرض الأزياء الخاص بالذكور |
Une vielle photo, j'ai arrêté le mannequinat. | Open Subtitles | لا أبد أنها أحد أخر , لم أعد عارضة أبداً |
Je veux juste vous dire que j'y ai réfléchi, et j'arrête le mannequinat pour me concentrer sur mon inscription à l'école de police. | Open Subtitles | أنا اريد فقط أن اخبركم، وأني فكرت بذلك سوف استقيل من عارض الازياء للتركيز في القبول على مدرسة الشرطة |
Après j'ai mannequinat, club de corde à sauter | Open Subtitles | ثم لدي عرض أزياء , نادي قفز الحبل |
Artie à l'école cinématographique de Brooklyn, et Sam ne veut pas aller à l'université, mais il est à New York, pour tenter sa chance avec le mannequinat. | Open Subtitles | أرتي إلى مدرسة السينما في بروكلين وسام لن يذهب إلى الجامعة وسيجرب حظة كعارض ذكر في نيويورك |
Et j'ai arrêté le mannequinat parce que je trouvais ça dégradant. | Open Subtitles | ولقد تركت عالم عروض الأزياء لأني ظننت أنه كان مهين. |
Les gens pensent que le mannequinat est facile, mais c'est vraiment dur. | Open Subtitles | الناس يظنون أن عرض الأزياء سهل جدًا، ولكنه صعب. |
Hey, Jackie ! J'ai des nouvelles sur ce mannequinat ! | Open Subtitles | مرحبا جاكي ، المزيد من أخبار عرض الأزياء الرائعة |
Si j'étais ton copain... j'abandonnerais le mannequinat, avant de recommencer... pour pouvoir abandonner à nouveau... | Open Subtitles | لو كنت أنا خليلك لكنت تخليت عن عرض الأزياء من أجلك وبعدها أحصل عليه مجددا فقط كي أتمكن من التخلي عنه مجددا |
Je suis venue ici pour parler de ton mannequinat, et... | Open Subtitles | أتيت إلى هنا كي أتحدث معك حول عملك في عرض الأزياء |
Je savais que le mannequinat était un métier difficile, avec beaucoup de rejets. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ عرض الأزياء عمل صعب، وهناك الكثير من الرفض. |
Le mannequinat n'était pas exactement l'activité extrascolaire que j'avais en tête. | Open Subtitles | اتعلمي, عرض الأزياء لم يكن حقاً من احد انشطة مابعد المدرسة التي كنت أفكر فيها |
Comme pour le mannequinat et la bouche sans carie. | Open Subtitles | كما فعل تماماً مع عرض الأزياء و الخلو من تسوس الأسنان |
Jenna voulait faire du mannequinat et il a payé pour des photos. | Open Subtitles | جينا أرادتْ أن تصبح عارضة أزياء وعرضت له بعض مِنْ صورِها. |
Sans perdre son éducation anglaise et sa réputation, mannequinat, danse, secrétariat. | Open Subtitles | بدون أن تخسر تربيتها الإنجليزية الجيدة وسمعتها عارضة, راقصة, سكرتيرة |
J'en ai assez du mannequinat. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عارض أزياء بعد الآن |
Ou un contrat de mannequinat, ou que tu m'a laissé pour Ryan Gosling. | Open Subtitles | أو أنكِ حصلتِ على عقد عرض أزياء أو أنكِ تركتني من أجل (راين جوسلينج). |
Mec, il parle de ce truc de mannequinat depuis des années. | Open Subtitles | إنه يتكلم عن هذا الشئ المتعلق بعمله كعارض منذ سنوات |
En fait, on s'est tous les deux mis d'accord... que je devrais arrêter le mannequinat. | Open Subtitles | في الواقع لقد قرّرنا معًا أن أتوقّف عن العمل كعارضة أزياء |