ويكيبيديا

    "manque à gagner lié à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكسب الفائت في
        
    • خسائر الأرباح في
        
    • الكسب الفائت عن
        
    • يتعلق بالكسب الفائت
        
    • بالكسب الفائت في
        
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 132 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 166
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 134 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 168
    Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. UN وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن الكسب الفائت في المشاريع الفردية.
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 86 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 97
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 144 - 150 149 UN 3- خسائر الأرباح في مشروع معين 144-150 146
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 87 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 99
    Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. UN وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن الكسب الفائت في المشاريع الفردية.
    3. manque à gagner lié à un projet UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 133-138 50
    Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. UN وتخضع هذه المطالبات، بالطبع، لأنواع الاعتبارات التي بينها الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة عن الكسب الفائت في المشاريع الإفرادية.
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 87 — 92 26 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 87 - 92 30
    4. manque à gagner lié à un projet futur 93 — 95 27 UN 4- الكسب الفائت في مشروعات مقبلة 93 - 95 31
    133. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 87 à 92 au sujet du manque à gagner lié à un projet particulier, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 133- وتطبيقاً للنهج المتبع تجاه الكسب الفائت في أي مشروع معين، كما ورد في الفقرات من 87 إلى 92، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    351. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 87 à 92 au sujet du manque à gagner lié à un projet particulier, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 351- وبتطبيق النهج المتخذ بشأن الكسب الفائت في مشروع معين والمبيّن في الفقرات 87 إلى 92، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 144 - 150 108 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 144-150 125
    4. manque à gagner lié à un projet futur 151 - 153 110 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 151-153 126
    Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. UN وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن الكسب الفائت في المشاريع الفردية.
    3. manque à gagner lié à un projet particulier 125 - 131 100 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 117
    4. manque à gagner lié à un projet futur 132 - 134 102 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 119
    Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. UN وتخضع هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي بينها هذا الفريق لدى استعراضه للمطالبات المقدمة بشأن الكسب الفائت في المشاريع الفردية.
    4. manque à gagner lié à un projet futur 151 - 153 151 UN 4- خسائر الأرباح في مشاريع مقبلة 151-153 147
    4. manque à gagner lié à un projet futur 139 — 141 43 UN 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة 139-141 51
    292. Conformément à la méthode énoncée aux paragraphes 93 à 95 pour ce qui est du manque à gagner lié à un projet futur, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité. UN 292- وبتطبيق النهج المتبع فيما يتعلق بالكسب الفائت عن مشاريع مقبلة على النحو المبين في الفقرات من 93 إلى 95، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض.
    Ces prétentions sont évidemment considérées dans l'optique que le Comité s'est fixée pour examiner les réclamations portant sur le manque à gagner lié à des projets particuliers. UN وتخضع مثل هذه المطالبات بطبيعة الحال لأنواع الاعتبارات التي حددها الفريق في استعراضه للمطالبات المتعلقة بالكسب الفائت في المشروعات المنفردة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد