ويكيبيديا

    "marathon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماراثون
        
    • الماراثون
        
    • مارثون
        
    • المارثون
        
    • السباق
        
    • لماراثون
        
    • بالماراثون
        
    • ماراثوناس
        
    • الماراتون
        
    • مراثون
        
    • ماراثوني
        
    • بمارثون
        
    • سباقا
        
    • الماراثونِ
        
    • الماراثونية
        
    Joe l'Égyptien, qui a été inspiré après un week-end de brownies spéciaux, et une vraie marche à travers le marathon d'Hawai. Open Subtitles المصري جو الذي أًلهم بعد عطلة نهاية إسبوع المميز برونز ، وجـرى جري حقيقي خلال ماراثون هاواي.
    Ils s'en fichent si tu danses bien. C'est un marathon. Open Subtitles هم لا يهتمون إذا كنت جيدا بالرقص.انه ماراثون.
    36 heures de marathon... style : "tu peux dire quelle sera la prochaine carte?" Open Subtitles ماراثون لستة وثلاثون ساعة هل يمكنك ان تتوقع الكرت القادم ؟
    On fait le plein d'énergie pour un marathon ou on aime juste l'apparence de la cellulite le matin ? Open Subtitles نحن كاربو التحميل لسباق الماراثون أو أننا لا نحب فقط نظرة، اه، السيلوليت في الصباح؟
    C'est comme un marathon mais sans les beaux mecs qui se font caca dessus. Open Subtitles هو مثل اجب الماراثون ولكن من دون الرجال الساخنة التعب سراويلهم.
    Ce qui ne va pas... c'est un marathon quotidien de faire semblant d'aller bien. Open Subtitles .. الخطب هو أنّي أخوض مارثون كل يوم .وأتظاهر بأنّي سليم .هذا هو الخطب
    Le marathon constitue une sorte de thérapie par le sport faisant partie des services de réadaptation offerts aux victimes de la violence et de la maltraitance; UN وتعد فعالية المارثون نوع من أنواع العلاج بالرياضة الذي يدخل ضمن أنواع العلاج والتأهيل لضحايا العنف والإساءة؛
    Applaudissons Hasegawa Tatsuo qui a remporté le marathon de la haute école nationale et fait honneur à l'Empire du Japon Open Subtitles دعونا نحيي هاسيغاوا تاتسو الذي فاز في ماراثون الثانوية العامة الوطني والذي شرًف الامبراطوية اليابانية العظيمة
    Un de nos athlètes handicapés, M. Greyling, a été invité à participer au prochain marathon de New York. UN وفي الحقيقة أن أحد معوقينا الرياضيين وهو السيد غريلينغ قد دعي للاشتراك في ماراثون نيويورك المقبل.
    Nous ne courons pas un 100 mètres, mais plutôt un marathon, au cours duquel il faut conserver une certaine vitesse. UN سباقنا ليس سباق الـ 100 متر السريع وإنما سباق ماراثون طويل يتعين على المتسابق أن يحافظ فيه على سرعته مدة طويلة.
    Je pense que c'est le même genre que ces gars ont utilisés pour la bombe du marathon de Boston. Open Subtitles أظن أنهم نفس المجموعة من تفجير ماراثون بوستون
    Son pouls battait comme s'il courait un marathon. Open Subtitles ونبضه كان مرتفع كثيرا، كأنه يركض ماراثون
    Je vais noyer mon chagrin en regardant un marathon de ma série policière préférée, Open Subtitles سأغرق في احزاني خلال ماراثون مشاهدة مسلسلي المفضل الجديد
    Qui sait quand ils vont diffuser un nouveau marathon de Cabanes perchées ? Open Subtitles من يعلم متى سيعرضون ماراثون آخر لبرنامج تريهاوس ماسترز
    Nous suivrons sa progression durant notre reportage permanent du marathon. Open Subtitles وسنتابع تقدماته من خلال سعينا المتواصل لتغطية الماراثون
    Depuis, plus de 100 radios à travers le monde ont participé à ce marathon radiophonique annuel. UN ومنذ ذلك الحين أصبح الماراثون الإذاعي السنوي يضم أكثر من 100 محطة إذاعة في جميع أنحاء العالم.
    Un monde exempt d'armes nucléaires est une vision à long terme, mais même un marathon commence avec une première foulée. UN والعالم الخالي من الأسلحة النووية هو رؤيا بعيدة المدى، لكن سباق الماراثون يبدأ بالخطوة الأولى.
    J'ai vu marathon Man plus jeune, et j'ai fais des cauchemards pendant des semaines. Open Subtitles مرةً، رأيت رجل مارثون عندما كنت صغيراً وحظيت بكوابيس لأسابيع
    Restez sur la chaîne 68, pour le marathon télé de la nuit d'Halloween ! Open Subtitles أبقوا معنا على القناة 68 فيلم مارثون الأمسية المرعبة
    6H34 - 3 HEURES AVANT LE marathon Open Subtitles الساعة 6: 34 صباحًا. ثلاثة ساعات حتى بدء المارثون.
    Avec le marathon et la déshydratation, ses muscles se détraquent, et l'aspirine accélère le processus. Open Subtitles , بسبب السباق و الجفاف , عضلات تنهار و الحبوب تسرع العملية
    Ses collègues ont dit qu'elle se préparait pour un marathon. Open Subtitles زميل لها قال أنها كانت تتدرب لماراثون رياضي
    J'ai couru mon premier marathon après 6 ans, en m'entraînant la moitié et j'ai battu mon record personnel de 23 minutes. Open Subtitles نافستُ بالماراثون الأول لي بـ 6 سنوات أتدرّب لنصف المسافة وأكسر رقمي الشخصي بـ 23 دقيقة.
    Il accoste la plaine de marathon avec une armada trois fois plus imposante que la défense grecque. Open Subtitles "استقرّ بسفنه على شواطئ (ماراثوناس) ومعه جيش غازٍ" "وهو ما كان ثلاثة أضعاف الجيش اليونانيّ"
    Pour la plupart, il y a deux types de personnes qui ont besoin de mon aide pour un marathon : Open Subtitles بالنسبة للجزء الأكبر, هنالك نوعان من الناس الذين يحتاجون مساعدتي في التدريب من أجل الماراتون
    Je pensais qu'on avait réglé tout ça avec ton... marathon de 24h menotté. Open Subtitles ظننت أننا أثبتنا هذا مع.. مراثون الأصفاد ل24 ساعة.
    Etes-vous un coureur de marathon? Open Subtitles هل انت عدًاء ماراثوني
    Ce que je traverse ne peut être résolu en me plongeant dans un marathon de comédies romantiques. Open Subtitles عن طريق حشو رأسي بمارثون رومانسي، كوميدي
    C'est pourquoi j'organise un marathon pour la prévention de la rage. Open Subtitles ولهذا انا استضيف سباقا للمتعة لصالح علاج داء الكلب ..
    C'est Xerxès qui en est responsable, et avant lui, son père Darius à marathon. Open Subtitles زيركسيس جلبها مسبقا وقبل ذلك، أبوه، داريوس، في الماراثونِ.
    La préparation d'un projet plus court et plus concret aurait évité aux membres de la Commission l'une de ces séries de négociations marathon qui semblent devoir se multiplier. UN إن إعداد مشروع أقصر وأوضح كان سيجعل أعضاء اللجنة يتجنبون إحدى تلك المفاوضات الماراثونية التي يبدو أنها ستتضاعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد