"marcher vite" - قاموس فرنسي عربي
"marcher vite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
L'auteur était sorti à son tour, un couteau à la main; il avait commencé à marcher vite puis s'était mis à courir avant d'être rattrapé par la patrouille. | UN | ثم خرج صاحب البلاغ وهو يحمل سكينا؛ وبدأ أول اﻷمر يهرول ثم أخذ يجري قبل أن تلحق به الشرطة. |
Souvenez-vous, vous ne pouvez pas marcher vite. | Open Subtitles | الآن تذكـروا أنـه ليس عليكم السير بسرعـة مطلقـاً |
Je me sentais si bien d'être en vie... que je me suis mis à marcher vite. | Open Subtitles | شعرتُ بشعـور جيّد أن تكون حيّـاً لذلك أقدمت على السير مسرعـاً |
C'est pas de marcher vite qui changera grand-chose. | Open Subtitles | ليس بالهرولة ستصل للمنزل بسرعة، |
Nous avons de bonnes chaussures. On peut marcher vite et bien. | Open Subtitles | لأننا نرتدي أحذيـة مناسبـه للنزهـة |
Sur un terrain glissant, il faut marcher vite. | Open Subtitles | عندما يرق الجليد عليك ان تسرع الخطى |
- marcher vite. - Pourquoi? | Open Subtitles | ـ فلتتحركي سريعاً ـ لماذا ؟ |
Tu peux marcher vite ? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك السير بسرعة؟ |
Oui. On n'a qu'à marcher vite. | Open Subtitles | اجل، دعنا نسير بسرعة فحسب |
Ca va marcher vite ? | Open Subtitles | كم سيستغرق هذا الدواء ليعمل؟ |
Ça me donne l'impression de marcher vite ! | Open Subtitles | تجعلني أبدو مسرعاً |
- Je ne peux marcher vite, bouffon. | Open Subtitles | -لا أستطيع المشي بسرعة أيها المهرج . |
- J'ai du mal à marcher vite. | Open Subtitles | -صعب أن نتحرك بسرعه الأن |