ويكيبيديا

    "marié et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متزوج و
        
    • تزوج و
        
    • متزوج وأب
        
    • متزوجاً و
        
    • تزوجت و
        
    • العريس و
        
    • العريس وعروسه
        
    • زوجة و
        
    • زوجة وأطفال
        
    • و متزوج
        
    • متزوج ولديه
        
    • متزوّجًا
        
    • متزوجا وله
        
    Le premier était Maxwell Holmes, entrepreneur de 28 ans, marié et père de deux enfants, habitant à Dallas. Open Subtitles أول جريمة كان ضحيتها ماكسويل هولمز مقاول عمره 28 عاما متزوج,و والد لطفلين من دالاس
    Parce que je ne suis pas marié et que je n'ai pas d'enfants. Open Subtitles لأنني لستُ متزوج و ليس لديَّ أطفال، صحيح؟
    Qui plus est, il est marié et papa. Il ne veut pas être poursuivi. Open Subtitles إضافة إلى أنه متزوج و متأكدة أنّه لا يطمح إلى أنّ ترفع عليه دعوى تحرش جنسي
    Durant cette période, il s'est marié et a eu 2 enfants. Open Subtitles في ذلك الوقت تزوج و لديه طفلان
    Né à Kishoregonj, Mijarul Quayes est marié et a deux filles. UN والسيد كويس من منطقة كيشوريغونج، وهو متزوج وأب لديه ابنتان.
    Désormais je suis marié et elle est tout pour moi. Open Subtitles ولكنّي الآن أصبحتُ متزوجاً و هي تعني كلّ شئٍ بالنسبة لي
    Ils veulent vraiment que je devienne un homme, ce que je pensais fait quand je me suis marié et que j'ai eu un enfant à 17 ans. Open Subtitles هم حقاً يريدونني ان اصبح رجلاً، الذي اعتقدت انني هكذا عندما تزوجت و حصلت على طفل و انا في الـ17.
    - Je suis marié et candidat au Sénat. Open Subtitles أنا متزوج و أرشح نفسي للإنتخابات لا استطيع التغلب على ما أشعر به يا بات
    Je me suis couché en heureux marié et me suis réveillé en monstre. Open Subtitles ذهبت إلى السرير و سعيد كأي رجل متزوج و انا استيقضت واصبحت وحش
    Heureusement, je suis marié et j'ai la tête bien vissée. Open Subtitles ان لم اكن متزوج و عقل بالغ لن اعرف ما اللذي افعله
    Enfin, je suis marié. Et les hydrates de carbone. Open Subtitles أقصد, أنا متزوج و الكاربوهيدرات
    marié et heureux, organisant des dîners. Open Subtitles رجل متزوج و سعيد و يقيم حفلات عشاء
    Je suis un homme marié et rester loin. Open Subtitles انا رجل متزوج و ابقي بعيدة عني
    Maintenant il est marié, et en Floride. Open Subtitles و الآن لقد تزوج و ذهب إلى فلوريدا
    - Il s'est marié et à divorcé deux fois. Open Subtitles تزوج و تطلق مرتين
    M. Matri, né en 1979, marié et père de quatre enfants, réside habituellement avec sa famille en France, et est directeur d'une entreprise de plomberie. UN وأن السيد مطري المولود في عام 1979، متزوج وأب لأربعة أطفال، ويقيم عادة مع عائلته في فرنسا، وهو مدير شركة سباكة.
    Je sais qu'il était marié, et avec qui il l'était. Open Subtitles أعلم أنه كان متزوجاً و أعلم زوجته
    J'aurais pu faire carrière, mais je me suis marié et j'ai choisi une autre voie. Open Subtitles كان بالإمكان أن تصبح لي مهنة و لكنني تزوجت و سلكت طريق آخر
    Ensuite pourquoi pas une photo avec la mariée, le marié et les demoiselles d'honneur. Open Subtitles دعونا نري العروسة و العريس و إشبينات العروسة
    A présent, j'aimerais lever mon verre en l'honneur du marié et de sa merveilleuse fiancée. Open Subtitles لذا, أنا الاّن أريد أن أقدم نخبا إلى العريس وعروسه الرائعة
    Dans trois mois, tu seras marié et père. Open Subtitles بعد 3 أشهر سيكون لديك زوجة و طفل.
    Je suis marié et c'est une affaire de famille. Open Subtitles لدي زوجة وأطفال وهذا متجر أثاث عائلي.
    Si tu ne m'avais pas rencontrée, tu serais sûrement marié et heureux avec Lemon. Open Subtitles لانه لو لم تلتقيني ربما لكنت سعيداً الان و متزوج من ليمون
    M. Elhassane Zahid est né en 1949 à Beniyazgha, Maroc, il est marié et il est père de deux enfants. UN وُلد السيد زهيد في عام 1949 في بني يزغه، في المغرب، وهو متزوج ولديه من الأبناء اثنان.
    Tu ne peux pas être marié et ne pas avoir de secrets. Open Subtitles لا يُمكنك أن تكون متزوّجًا بدون أن تملك أسرارًا...
    M. Mwanawasa est né le 3 septembre 1948, il était marié et avait six enfants. UN ولد السيد مواناواسا في 3 أيلول/سبتمبر 1948، وكان متزوجا وله ستة أطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد