M. Masa Kitanabe, survivant d'Hiroshima et réalisateur du film, sera dans l'auditorium pour un échange avec le public. | UN | وبالمناسبة، فإن السيد ماسا كيتانابي، وهو من الناجين من هيروشيما ومنتج الفلم، سيكون حاضرا لإجراء المناقشات مع الجمهور. |
Masa Nagai, Senior Programme Officer, Division of Policy Development and Law e II | UN | ماسا ناغي، موظفة برامج أقدم، شعبة تطوير السياسات والقانون |
Masa Nagai, Administrateur de programme (hors classe), Division de l'élaboration des politiques et du droit | UN | ماسا ناغاى، كبير مسؤولى البرامج، شعبة وضع السياسات والقانون |
Faudra tuyauter Masa, il est dans la merde. | Open Subtitles | كان علينا تقاسمها مع ماس. وهو في ورطة العميقة مع رئيسه. حسنا. |
Hé, Masa, on a de bonnes nouvelles! | Open Subtitles | مهلا! ماس! حصلنا على أخبار جيدة بالنسبة لك، حبيبي. |
Masa... | Open Subtitles | الماسة. |
Je ne pense pas que le Masa autorise la plonge en guise de paiement. | Open Subtitles | لا اعتقد ان مطعم (ماسا) يقبل بغسل الصحون للوفاء بسداد ديونه |
Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Masa Ohyama, Bureau du financement du développement (tél. 1 (212) 963-4695; courriel ohyama@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماسا أوهياما، بمكتب تمويل التنمية (الهاتف: 1 (212) 963-4695 ؛ البريد الإلكتروني: ohyama@un.org). |
Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Masa Ohyama, Bureau du financement du développement (tél. 1 (212) 963-4695; courriel ohyama@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماسا أوهياما، بمكتب تمويل التنمية (الهاتف: 1 (212) 963-4695 ؛ البريد الإلكتروني: ohyama@un.org). |
Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Masa Ohyama, Bureau du financement du développement (tél. 1 (212) 963-4695; courriel ohyama@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماسا أوهياما، بمكتب تمويل التنمية (الهاتف: 1 (212) 963-4695 ؛ البريد الإلكتروني: ohyama@un.org). |
Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Masa Ohyama, Bureau du financement du développement (tél. 1 (212) 963-4695; courriel ohyama@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماسا أوهياما، بمكتب تمويل التنمية (الهاتف: 1 (212) 963-4695 ؛ البريد الإلكتروني: ohyama@un.org). |
Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Masa Ohyama, Bureau du financement du développement (tél. 1 (212) 963-4695; courriel ohyama@un.org). | UN | للمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماسا أوهياما، مكتب تمويل التنمية (الهاتف: 1 (212) 963-4695 ؛ البريد الإلكتروني: ohyama@un.org). |
Le Sablier a été vendu aux enchères à Masa Raidon. | Open Subtitles | الساعة الرملية قد بيعت مؤخراً في مزاد ( لرجُل يُدعى ( ماسا رايدون |
Eh bien, on pourrait boire davantage de champagne au Masa, Oshi. | Open Subtitles | آآ حسناً ، بإستطاعتنا تجرع المزيد من (الشمبانيا فى مطعم (ماسا |
Joseph Alcamo, Matthew Billot, Ludgarde Coppens, Volodymyr Demkine, Linda Dusquenoy, Sandor Frigyik, Peter Gilruth, Tessa Goverse, Jason Jabbour, Fatoumata Keita-Ouane, Masa Nagai, Nick Nuttall, Brigitte Ohanga, Young-Woo Park, Nalini Sharma, Anna Stabrawa, Ron Witt | UN | جوزيف ألكامو، ماثيو بيلوت، لودغارد كوبنز، فلوديمير ديمكن، لندا دسكوينوي، ساندر فريجيك، بيتر غيلروث، تيسا غوفيرز، جاسون جابور، فاتوماتا كيتا - أوين، ماسا ناغاي، نك نوتول، بريجيت أوهانغا، يونغ - وو بارك، ناليني شارما، انا ستابروا، رون ويت |
Pour de plus amples informations, prière de prendre contact avec M. Masa Ohyama, Bureau du financement du développement (tél. 1 (212) 963-4695; courriel ohyama@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ماسا أوهياما، بمكتب تمويل التنمية (الهاتف: 1 (212) 963-4695؛ البريد الإلكتروني: ohyama@un.org). |
- Ca peut s'arranger, Masa. | Open Subtitles | ، يمكننا إصلاحه، ماس. |
On allait te mettre dans le coup, Masa. | Open Subtitles | سنقوم بأخراجك من الصفقة، ماس. |
Il y a toujours un indice, Masa. | Open Subtitles | هناك دائما شيء ما، ماس. |
- Tu creuses ta propre tombe, Masa. | Open Subtitles | أنت تحفر حفرة لنفسك، ماس. |