Alors, cessez de vous cacher derrière le masque de l'amnésie. | Open Subtitles | إذًا، كف عن الاختباء خلف قناع فقدان الذاكرة. |
L'ADN que j'ai recueilli sur le masque de ski n'est pas dans la base de données. | Open Subtitles | الحمض النووي جمعت من قناع تزلج لم يعط لنا ضربة قاعدة البيانات، و |
Les gars, la reconnaissance faciale a trouvé une correspondance pour l'homme derrière le masque de gorille. | Open Subtitles | يا رفاق ، نظام التعرف على الوجه وجدت تطابقاً للرجل خلف قناع الغوريلا |
Comme suite aux considérations formulées à la réunion d'experts, la Coordonnatrice a joint à son rapport un projet de masque de saisie modifié. | UN | ووفقاً للاعتبارات التي قُدمت في اجتماع الخبراء، ضمت المنسقة إلى تقريرها مشروع النموذج الإلكتروني المعدَّل. |
a) Enlèvement, retrait et destruction des REG, conformément à l'article 3 du Protocole, et masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. Gerfried Elias (Allemagne); | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية الشاملة للمنسّق، السيد غيرفريد إلياس من ألمانيا؛ |
Les officiers de la scène constaté que masque de ski dans la cour du bâtiment. | Open Subtitles | الشرطة عثرت على ذلك القناع في مسرح الجريمة في فناء المبنى |
Non, Philip, c'est Richard Nixon avec un masque de Will. | Open Subtitles | لا فيليب, إنّه ريتشارد نيكسون يرتدي قناع ويل |
Tu m'as demandé de mettre le masque de Melissa et tu ne veux pas que je m'en serve. | Open Subtitles | أعني، طلبت مني أن أضع قناع ميليسا ومن ثم أنت حتي لا تريدي مني إستخدامه |
Je crois avoir vu le tireur avant qu'il ne mette son masque de ski. | Open Subtitles | أظنني لمحت مُطلق النار قبلما يضع قناع التزلج. |
Et cela bien avant que je mette ce masque de hockey et commence à me battre avec la racaille. | Open Subtitles | وهذا يسبق بكثير وضعي قناع الهوكي وبدئي نضال حثالة البشر. |
J'ai mangé son cerveau et eu une vision de vous portant un masque de masochiste. | Open Subtitles | تناولت دماغها ورادوتني رؤية عنك وأنت ترتدي قناع المنقادين |
Dans le couloir, j'ai vu un homme portant une sorte de masque de docteur de l'épidémie. | Open Subtitles | ، في الممر رأيت رجلا يرتدي قناع طبيب طاعون |
Un masque de Meng suggère une fixation sur les Snake Eye Boys. | Open Subtitles | قناع مينع يعطينا فكرة عن رغبته تجاه اولاد عين الافعى. |
Tu sais, je voulais te demander... Quelle sorte de justicier porte un masque de hockey ? | Open Subtitles | وددت أن أسأل، أي نوع من المقتصين يضع قناع هوكي؟ |
Une brute avec un masque de catch m'a payé pour donner ma carte et prendre ma journée. | Open Subtitles | رجل ضخم يرتدي قناع مصارعة دفع لي كي أسلمه بطاقتي وأعود للمنزل |
Après l'abattage des cochons, il mettait un masque de porc et tuait des gens. | Open Subtitles | بعد ذبح الخنازير، عنيدا ووضع على قناع خنزير والشعب يذبح. |
Le masque de saisie est certes un outil valable, mais il serait bon de l'actualiser pour tenir compte des évolutions technologiques. | UN | وفي الحقيقة، يشكل النموذج الإلكتروني أداة قيّمة لكن من المستحسن تحديثه لمواكبة التطورات التكنولوجية. |
a) Enlèvement, retrait et destruction des REG, conformément à l'article 3 du Protocole, et masque de saisie électronique passe-partout établi au titre de l'article 4, sous la responsabilité générale du Coordonnateur, M. Ivan Grinevich (Bélarus); | UN | (أ) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول، وللنموذج الإلكتروني العام المتعلق بالمادة 4 تحت المسؤولية العامة للمنسّق، السيد إيفان غرينيفيتش، من بيلاروس؛ |
Le mouchard a témoigné au sujet du masque de ski, une chose qu'il ne pouvait connaître que du tueur, non ? | Open Subtitles | الواشي شهد حول القناع شيء قد يعلمه من القاتل فقط ، صح ؟ |
Je suis allé me chercher à manger et un nouveau masque de cheval. | Open Subtitles | أنّي فقط غادرت لأجلب الغذاء وقناع حصان جديد. |
Douglas et moi faisons un masque de peaux. | Open Subtitles | دوجلاس وأنا كنا نقوم بعمل سنفرة للوجه وحسب |
Trois travailleurs ne portant pas de tenue ni de masque de protection ont été intoxiqués alors qu'ils remplissaient des sacs d'endosulfan. | UN | حدث تسمم لثلاثة عمال غير مرتدين لملابس أو أقنعة واقية أثناء قيامهم بتعبئة أجولة بالإندوسلفان. |
Et un mec avec un masque de ski m'a attrapée et traînée dans le buisson. | Open Subtitles | و إذا برجل يضع قناعا يتهجم على و يجرني نحو الأشجار. |
Toi avec ton masque de civilité et d'éloquence, tu es l'abomination que je suis ou pire. | Open Subtitles | أنت بقناعك الأخلاقيّ وفصاحتك تماثلني في كلّ شيء مقيت أو أسوأ |