Il n'est pas très mature, et il ne peut pas supporter toutes ces émotions. | Open Subtitles | إنه ليس ناضج فكريًا و لا يمكنه إستيعاب كل هذه المشاعر |
Nous avons l'opportunité de passer à l'étape suivante de notre relation d'une façon mature. | Open Subtitles | إنّها فرصة لنا لننتقل بعلاقتنا إلى المرحلة القادمة على نحوٍ ناضج |
Une baby-sitter doit être plus... mature. | Open Subtitles | اعني جليسة الاطفال يجب ان تكون ناضجة اكثر فهمتني |
Super, tu n'as pas seulement mieux réussi que moi, maintenant tu es plus mature. | Open Subtitles | رائع، ليس فقط أنت ،ناجحة أكثر مني الآن أنت أكثر نضجاً |
Et bien, c'est une forme plus mature de jugement complètement faux. | Open Subtitles | حسنا، هذا شكلاً أكثر نضجا من أشكال الحكم الرهيب. |
Je trouve ça très mature. | Open Subtitles | في الحقيقة, اعتقد أن هذا تصرف بالغ للغاية |
Mmh. Tu penses que je suis pas assez mature pour sortir avec tes amis ? | Open Subtitles | هل تظني اني غير ناضج بشكل كافي حتى اتسكع مع أصدقائك ؟ |
Un certificat du médecin de famille attestant que le mineur est suffisamment mature sur le plan biologique et intellectuel pour se marier est l'une des conditions préalables à la délivrance de l'autorisation. | UN | وتتمثل إحدى الشروط لمنح التصريح في شهادة يقدمها طبيب الأسرة تفيد أن القاصر ناضج بيولوجيا وعقلياً بدرجة تكفي للزواج. |
C'est très mature de ta part. | Open Subtitles | لذا كنتُ أبتعد عنه لكي أحميه في الحقيقة هذا تصرف ناضج من قبلك |
On te laisse partir en tournée parce qu'on pense que tu es assez mature pour faire tes propres choix. | Open Subtitles | كل السبب في إننا نسمح لك بالذهاب في هذه الجولة هو بسبب أننا نعتقد أنك ناضج كفاية لتصنع خياراتك الخاصة |
Oh, lui est très mature, il ne fera pas de problème. | Open Subtitles | اه، أنه ناضج جدا.. لن يسبب أي مشاكل .. |
Tu es si mature. Tu ne sais même pas ce que tu veux. | Open Subtitles | انت ناضج للغاية انك حتى لاتعلم ماذا تريد |
Tu est très jolie avec cette robe, tu fais très mature. | Open Subtitles | يزيدك الفستان جمالاً هذه الليلة، تبدين ناضجة |
Je suis une femme mature, évoluée, sophistiquée, sexy mais pas du genre à m'en vanter. | Open Subtitles | أنا امرأة ناضجة, مُطورة, راقية مثيرة و لكن لست مغرورة |
Tes parents ne pensent pas que tu sois assez mature pour prendre soin de ce petit bout. | Open Subtitles | والداك لا يعتقدان أنك ناضجة كفابة لتعتني بطفل صغير لوحدك |
Tu vas devoir faire un effort pour te connecter avec elle à un niveau plus profond, plus mature. | Open Subtitles | يجب عليك ان تسعى الى الحديث معها بشكل اعمق, ومستوى اكثر نضجاً |
Mais tu dois te souvenir que même si tu es la plus jeune, tu es plus mature que lui. | Open Subtitles | بالرغم من أنكِ أصغر سنا أنتِ أكثر نضجا منه بكثير |
Donc... Je suis assez mature pour supporter Des codes mystérieux provenant de meurtriers morts, | Open Subtitles | اذا أنا ناضجه بما يكفي لأفك شفرة غامضة حول قتله أموات |
Oui, tu es trop mature pour faire ce genre de chose. | Open Subtitles | نعم انتِ بالغة جداً على فعل هذه الاشياء الآن |
J'ai besoin de quelqu'un à qui parler de mes histoires et elle est là et elle a l'air tellement mature que j'oublie qu'elle a 13 ans. | Open Subtitles | أريد فقط شخص أتحدث إليه عن حياتي الأنثوية و كانت موجودة لتسمعني كانت تتصرف بنضج نسيت معه أن سنها 13 عام |
Je suis pas assez mature pour ton super projet? | Open Subtitles | أنا لست راشدة كفاية لأعمل على مشروعك الضخم |
Je m'étais montrée mature en ne lui avouant pas que je l'aimais, | Open Subtitles | أكيد، لقد فعلت الأمر الناضج بعدم إخباره بأنني أحبه |
Il s'agit d'une technologie mature et la mise au point est une activité à forte intensité de capital. | UN | وقد بلغت هذه التكنولوجيا مرحلة النضج وتتسم بأنها ذات كثافة رأسمالية عالية. |
Prétendre que je n'existe pas n'est pas une façon mature ou sympa de gérer ça. | Open Subtitles | تظاهرك بأنني غير موجودة ليس الطريقة الناضجة أو اللطيفة للتعامل مع الأمور. |
Ouai, j'aurai juste souhaité être aussi mature comme un chat ou un dauphin . | Open Subtitles | أجل، أتمنى فقط لو أني كنت بقدر نضج قط أو دولفين. |
Parlons d'à quel point c'est mature pour toi de prétendre de te moquer que j'ai échangé mon boulot et déménager de l'autre côté du pays pour toi. | Open Subtitles | لنتحدث عن نضجك عندما أظهرت بانك لا تهتم عندما بدلت عملي وانتقلت عبر البلدة لأجلك |
C'est un millionnaire et un gars mature, ça n'a pas de sens, une rhinite... | Open Subtitles | ،إنهُ مليونير ورجلٌ راشد .فكرة أنه التهاب أنف مجرد هُراء |