Et votre mauvaise conscience vous a fait maltraiter votre fils. | Open Subtitles | شعرت بالذنب ، وبدأت تعتدي بالضرب على ابنك |
Avez-vous mauvaise conscience lorsque vous buvez ou prenez des drogues ? | Open Subtitles | أتشعرين بالذنب إن شربت الكحول أو استعملتِ المواد الكيميائية؟ |
Si tu as mauvaise conscience, c'est ici qu'il faut venir. | Open Subtitles | أجل, تأتى لهذا المكان إذا كنت تشعر بالذنب |
L'appel de sa mauvaise conscience, peut-être ? | Open Subtitles | أيمكن أن يكون ضميره قد تحرك لشعوره بالذنب؟ |
Ça vous donne mauvaise conscience... ou n'y avez-vous seulement pas réfléchi? | Open Subtitles | هل هذا اثر على ضميرك ام انك ام انك لم تفكر في هذا |
C'est ça, fuis, car le vieux Perrerino n'a jamais mauvaise conscience. | Open Subtitles | اهربي ، آنستي لأن الشعور بالذنب لاينجح مع بيريرينو |
En fait, il a mauvaise conscience à cause des crimes qu'il a commis contre nous, il préfère être l'accusateur que l'accusé et il s'efforce de réaliser ses visées militaristes. | UN | والضمير المثقل بالذنب لا يحتاج إلى من يتهمه، ويسعى إلى تحقيق مخططاته العسكرية. |
Un tarif, un service et aucune mauvaise conscience. | Open Subtitles | يحدث هذا كصفقة تجارية بدون الشعور بالذنب |
Je le fais parce que j'ai mauvaise conscience et parce que j'ai pitié de toi, tu t'en doutes. | Open Subtitles | سأفعل هذا لأني أحس بالذنب وأشفق عليك نعم |
Je bois sans avoir mauvaise conscience, ce dont donc... | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالذنب عند الشراب وأنا أفعل شربًا |
Il me serait donc impossible d'en tirer mauvaise conscience. Pourquoi riez-vous ? | Open Subtitles | فمن المستحيل إذًا أن أشعر بالذنب لتعاطيها لماذا ضحكتِ يا آنسة تاسيوني؟ |
Un signe de supplication indiquant une mauvaise conscience. | Open Subtitles | إنها إشارة على الإستجداء، مما تشير إلى الشعور بالذنب |
Tu veux pas donner mauvaise conscience à ton père ? | Open Subtitles | لا تريد أن تجعل والدك يشعر بالذنب الآن,اليس كذلك؟ |
J'ai l'impression que tu as déjà pris ta décision, mais tu as mauvaise conscience. | Open Subtitles | تبدين إلىّ أنكِ قد حسمتِ أختيارك ولكن تشعرين بالذنب تجاهه |
Et j'avais toujours mauvaise conscience parce que je vous quittais, papa et toi. | Open Subtitles | كان لدي شعور بالذنب حول أني بعيدة عنكِ وعن أبيكِ |
Ils n'ont pas mauvaise conscience. Ils s'en vont! | Open Subtitles | وبلا شعور بالذنب، لا يشعرون بالذنب أبدا يرحلون وحسب |
C'est très important d'avoir mauvaise conscience. Moi, j'ai mauvaise conscience tout le temps... et je n'ai jamais rien fait de mal. | Open Subtitles | إنه أمر مهم، أنا أشعر بالذنب طوال الوقت وأنا لم أقم بأي شيء |
Sa mauvaise conscience l'écartait de ses amis. | Open Subtitles | إن ضميره المتعب قد جعله يتجنب كل من يعرفهم |
Un mauvais flic, parce que sa mauvaise conscience l'en empêche. | Open Subtitles | أما الشرطى السىء, فلأن ضميره يؤنبه |
C'est juste pour soulager ta mauvaise conscience. | Open Subtitles | هذا فقط لان ضميرك يؤنبك بعد فصلي من الوزارة |