"mauvaise conscience" - Translation from French to Arabic

    • بالذنب
        
    • ضميره
        
    • ضميرك
        
    Et votre mauvaise conscience vous a fait maltraiter votre fils. Open Subtitles شعرت بالذنب ، وبدأت تعتدي بالضرب على ابنك
    Avez-vous mauvaise conscience lorsque vous buvez ou prenez des drogues ? Open Subtitles أتشعرين بالذنب إن شربت الكحول أو استعملتِ المواد الكيميائية؟
    Si tu as mauvaise conscience, c'est ici qu'il faut venir. Open Subtitles أجل, تأتى لهذا المكان إذا كنت تشعر بالذنب
    L'appel de sa mauvaise conscience, peut-être ? Open Subtitles أيمكن أن يكون ضميره قد تحرك لشعوره بالذنب؟
    Ça vous donne mauvaise conscience... ou n'y avez-vous seulement pas réfléchi? Open Subtitles هل هذا اثر على ضميرك ام انك ام انك لم تفكر في هذا
    C'est ça, fuis, car le vieux Perrerino n'a jamais mauvaise conscience. Open Subtitles اهربي ، آنستي لأن الشعور بالذنب لاينجح مع بيريرينو
    En fait, il a mauvaise conscience à cause des crimes qu'il a commis contre nous, il préfère être l'accusateur que l'accusé et il s'efforce de réaliser ses visées militaristes. UN والضمير المثقل بالذنب لا يحتاج إلى من يتهمه، ويسعى إلى تحقيق مخططاته العسكرية.
    Un tarif, un service et aucune mauvaise conscience. Open Subtitles يحدث هذا كصفقة تجارية بدون الشعور بالذنب
    Je le fais parce que j'ai mauvaise conscience et parce que j'ai pitié de toi, tu t'en doutes. Open Subtitles سأفعل هذا لأني أحس بالذنب وأشفق عليك نعم
    Je bois sans avoir mauvaise conscience, ce dont donc... Open Subtitles أنا لا أشعر بالذنب عند الشراب وأنا أفعل شربًا
    Il me serait donc impossible d'en tirer mauvaise conscience. Pourquoi riez-vous ? Open Subtitles فمن المستحيل إذًا أن أشعر بالذنب لتعاطيها لماذا ضحكتِ يا آنسة تاسيوني؟
    Un signe de supplication indiquant une mauvaise conscience. Open Subtitles إنها إشارة على الإستجداء، مما تشير إلى الشعور بالذنب
    Tu veux pas donner mauvaise conscience à ton père ? Open Subtitles لا تريد أن تجعل والدك يشعر بالذنب الآن,اليس كذلك؟
    J'ai l'impression que tu as déjà pris ta décision, mais tu as mauvaise conscience. Open Subtitles تبدين إلىّ أنكِ قد حسمتِ أختيارك ولكن تشعرين بالذنب تجاهه
    Et j'avais toujours mauvaise conscience parce que je vous quittais, papa et toi. Open Subtitles كان لدي شعور بالذنب حول أني بعيدة عنكِ وعن أبيكِ
    Ils n'ont pas mauvaise conscience. Ils s'en vont! Open Subtitles وبلا شعور بالذنب، لا يشعرون بالذنب أبدا يرحلون وحسب
    C'est très important d'avoir mauvaise conscience. Moi, j'ai mauvaise conscience tout le temps... et je n'ai jamais rien fait de mal. Open Subtitles إنه أمر مهم، أنا أشعر بالذنب طوال الوقت وأنا لم أقم بأي شيء
    Sa mauvaise conscience l'écartait de ses amis. Open Subtitles إن ضميره المتعب قد جعله يتجنب كل من يعرفهم
    Un mauvais flic, parce que sa mauvaise conscience l'en empêche. Open Subtitles أما الشرطى السىء, فلأن ضميره يؤنبه
    C'est juste pour soulager ta mauvaise conscience. Open Subtitles هذا فقط لان ضميرك يؤنبك بعد فصلي من الوزارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more