ويكيبيديا

    "me cachais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أختبئ
        
    • أختبيء
        
    • أختبأ
        
    • أختبىء
        
    • مختبئاً
        
    • كنت اختبئ
        
    • أَختفي
        
    • كنت مختبئا
        
    Ma mère pensait que je me cachais. Pourquoi demandez-vous ? Open Subtitles ظنّت والدتي أنّي أختبئ مِن الشرطة لِمَ تسألينني؟
    Je ne me cachais pas, Maman, juste, tu sais, j'étais occupée. Open Subtitles لم أكن أختبئ يا أمّي كنت مشغولة لا غير
    Je me cachais à la bibliothèque. Je pensais qu'elle était déjà partie. Open Subtitles كنت أختبئ في المكتبة ظننتها سترحل بهذا الوقت
    Non, je me cachais dans les buissons près de la fenêtre. Open Subtitles - لا، كنت أختبيء بين الشجيرات خارج النافذة -
    je me cachais dans le boulot... peut-être même dans notre amitié. Open Subtitles كنت أختبأ خلف عملي وربما حتي خلف صداقتنا
    Je ne me cachais pas, Madame. Open Subtitles لم أكن أختبىء أو أفعل شيء يا سيدتي
    Je ne pourrais pas dire à notre garçon que j'étais ici au cas où il en parlerait, mais je me cachais dans les collines en vous attendant. Open Subtitles لم أتمكن من أن أخبر فتانا بأني كنت هنا خشية أن يتلفظ بذلك، لكني كنت مختبئاً هناك في التلال، منتظراً لك.
    Je me cachais et j'ai vu cette version de moi-même, elle avait du sang sur le visage, et je l'ai tuée. Open Subtitles لقد كنت اختبئ و رأيت نسخه اخري مني و كان وجهها ملطخ بالدماء ثم قتلتها
    Il faisait sombre, je me cachais. Et puis je me suis enfuie. Open Subtitles كان الظلام حالك ، وكنت أختبئ منه ثم جريت منه
    Et je me cachais tout le temps. Jusqu'à ce que je rencontre André. Open Subtitles لقد كنت دائماً أختبئ إلى حين التقيت بـ أندريه
    "Et depuis, je me cachais chez Miss Mitzi, fâchée contre moi-même, frustrée et gênée. Open Subtitles و خلال كل هذا الوقت كنت أختبئ في مدرسة الآنسة ميتز غاضبة من نفسي , محبطة و محرجة
    Je me cachais dans l'armoire de la chambre d'amis et... Open Subtitles ـ فى الواقع كنت أختبئ فى خزانة الملابس
    Je me cachais peut-être bien derrière un masque. Open Subtitles ربما هو قناع العيد التنكري الذي كنت أختبئ خلفه
    Je me cachais, et il m'a trouvé. Il fonçait droit sur moi, et puis soudain, il s'est arrêté. Open Subtitles كنت أختبئ و وجدني كان قادماً في اتجاهي ثم توقف فجأة
    T'en fais pas, je me cachais tout le temps là quand je travaillais içi Open Subtitles لا تقلق, كنت أختبئ هنا عند عملي بهذا المكان, أصبحت طبيبة مداومة الآن
    Moi, je me cachais en pyjamas à l'étage. Open Subtitles أنا كنت في الاعلى أختبئ في بيجامتي
    Je me cachais, mais ils savaient que j'étais là. Open Subtitles . كنت أختبئ , لكنهم عرفوا بوجودي
    Mais les hommes d'Hasaan ont dû me suivre, parce qu'il y a six mois, ils m'ont capturé dans l'appartement où je me cachais. Open Subtitles لكن رجال " حسن " قاموا بتتبعي لإنه منذ ستة أشهر قاموا بإختطافي من البناية التي كُنت أختبيء بها
    J'étais pas ivre, je me cachais. Open Subtitles لم يغمى علي، آليسون، كنت أختبيء.
    Bref, je me cachais dans une classe un midi et le club d'informatique est entré. Open Subtitles إذاً, أجل, كنت أختبأ في الصف في وقف الغداء ثم دخل نادي الحواسيب
    C'est là que je me cachais de honte. Open Subtitles هنا كنت أختبىء وأنا أشعر بالعار
    Je me cachais dans les buissons. J'espère que je ne t'ennuie pas. Open Subtitles كنت مختبئاً في الممشى, آمل أنّك لا تمانعين.
    Je me cachais dans un sous-sol. Open Subtitles لقد كنت اختبئ في مرآب..
    C'est parce que je me cachais dans les buissons près de ta voiture. Open Subtitles الذي لأنني كُنْتُ أَختفي في الغاباتِ بسيارتِكِ.
    Je me cachais car il a dit qu'il reviendrait. Open Subtitles ولقد كنت مختبئا لأنه قال بأنه سيعود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد