| J'étais la, a travailler si dur pour vous chercher que je n'ai jamais cessé de penser que peut être vous me cherchiez. | Open Subtitles | كنت أفعل ما بوسعي لملاقاتك حتى أنني لم أتوقف عن التفكير بأنك ربمّا تبحث عني. |
| Il voulait savoir pourquoi vous me cherchiez. | Open Subtitles | أنه أراد أن يعرف لماذا أنت تبحث عني |
| Je savais que vous me cherchiez. | Open Subtitles | راودني شك قوي أنك تبحث عني الليلة |
| Ainsi, Fannie, puis-je vous demander pourquoi vous me cherchiez ? | Open Subtitles | إذن ، فاني ، هل لي أن اسألكِ لماذا كنتِ تبحثين عني ؟ |
| Bonsoir, Miss Watson. On m'a dit que vous me cherchiez. | Open Subtitles | مساء الخير انسه واتسون لقد سمعت إنك تبحثين عني |
| Quand mon contremaître m'a dit que vous me cherchiez, j'ai paniqué. | Open Subtitles | عندما قال لى رئيسى أنكم تبحثون عنى لقد هلعت |
| Tetra a dit que vous me cherchiez l'autre jour. | Open Subtitles | تيترا قالت أنك كنت تبحث عنى في ذلك اليوم. |
| J'ai appris que vous me cherchiez. | Open Subtitles | سمعت انك تبحث عني |
| Le sergent de service m'a dit que vous me cherchiez. | Open Subtitles | مرحباً (جو) الرقيب قال أنك كنت تبحث عني |
| Mr Carson m'a dit que vous me cherchiez, monsieur. | Open Subtitles | يقول السيد (كارسون) أنك كنت تبحث عني يا سيدي |
| Vous me cherchiez. | Open Subtitles | لقد كنت تبحث عني |
| Bishop a dit que vous me cherchiez. | Open Subtitles | قالت بيشوب إنك تبحث عني |
| Salut. Gallego a dit que vous me cherchiez ? | Open Subtitles | قالت غاليغو انك كنت تبحثين عني ؟ |
| J'ai entendu dire que vous me cherchiez | Open Subtitles | سمعت أنّك كنتِ تبحثين عني. |
| Il parait que vous me cherchiez ? | Open Subtitles | سمعتُ أنّك تبحثين عني. |
| - Ça ne va pas être possible, Talia. - Bien. J'ai entendu que vous me cherchiez. | Open Subtitles | (هذا لن يحدث( تاليا- حسنا- سمعت انكِ كنتِ تبحثين عني حسنا,هذا يعتمد على من تكون |
| Quand j'ai été prise... quand j'ai été détenue... au moins je savais que vous me cherchiez. | Open Subtitles | اتعرف , حينما كنت مخطتفة حينما كنت محتجزة على الاقل كنت اعرف انكم يا رفاق تبحثون عنى |
| - Vous me cherchiez ? - Oui, madame. | Open Subtitles | . كنتم تبحثون عنى - . نعم سيدتى - |
| Bonjour, Favell. Vous me cherchiez, Maxim ? | Open Subtitles | "مرحباً يا "فافيل هل تبحث عنى يا "ماكسيم" ؟ |
| Je suppose que cette interruption inattendue veut dire que vous me cherchiez pour parler des derniers résultats liés au cas dont je ne veux pas discuter. | Open Subtitles | افترض ان هذه المقاطعة الغير مرغوب بها تعني أنك تبحثون عني لتناقشوا اخر التطورات في الحالة التي لا أريد ان أناقشها |
| Et si j'avais su que vous me cherchiez, je serai venu plus tôt pour clarifier les choses. | Open Subtitles | ولو علمت بأنّكم كنتم تبحثون عنّي لعجلت في قدومي لتوضيح الأمور |