ويكيبيديا

    "me donner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إعطائي
        
    • تعطيني
        
    • منحي
        
    • اعطائي
        
    • يعطيني
        
    • لإعطائي
        
    • بإعطائي
        
    • تعطينى
        
    • لتعطيني
        
    • تعطني
        
    • تَعطيني
        
    • أعطائي
        
    • إعطائى
        
    • أن تمنحني
        
    • أعطيتني
        
    Ils ne voulaient pas me donner d'infos privées, mais voici tous les médecins qui ont travaillé en Afrique de l'Est ces trois dernières années. Open Subtitles لم يرضوا إعطائي أية معلومة لكن هدة قائمة بكل الأطباء الذين إشتغلوا في شرق إفريقيا خلال السنوات الثلاث الماضية
    Comment osez-vous me donner des ordres, Rentrer chez moi quand je n'y suis pas, Open Subtitles كيف تجرؤ علي إعطائي أوامر، وأن تأتي لمنزلي وأنا لست هنا
    Vous pouvez me donner votre parole, que tout le boulot ira a ma nouvelle entreprise quand nous auront fait ce deal. Open Subtitles يمكنك أن تعطيني وعدك بأن كل الأعمال التالية ستمر عبر شركتي الجديدة، بعد أن نعقد هذه الصفقة.
    Si vous pouviez me donner un peu de fil blanc. Open Subtitles إذا إستطعت أن تعطيني قليلا من الخيط الأبيض.
    C'est le seul qui peut me donner des réponses sur mon passé, ma mère. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي
    Tu pouvais même pas me donner un bon tir, non ? Open Subtitles لم تستطع حتى اعطائي رصاصة جيدة اليس كذلك ؟
    Comment suis-je sensé faire mes preuves quand vous continuer à me donner des ordres qui compromettent mes méthodes d'investigation ? Open Subtitles كيف أنا المفترض لإثبات نفسي عندما كنت ابقاء إعطائي أوامر التي تتداخل مع بلدي أساليب التحقيق؟
    Tu as fabriqué mon arme. Tu pourrais au moins me donner un surnom qui déchire. Open Subtitles لقد صنعت مسدسي، أقل ما يمكنك فعله هو إعطائي اسم مستعار قوي
    Ça veut dire que tes décisions, comme me donner le pouvoir d'être ton avocat... Open Subtitles .. هذا سيعني أن قراراتك .. مثل إعطائي حق تعيين محامي
    Ils n'ont pas voulu me donner de détails à ce moment, mais j'ai découvert plus tard qu'il faisait parti d'une opération Britannique. Open Subtitles لم يريدوا إعطائي أي تفاصيل في ذلك الوقت، و لكني أدركت بعد ذلك أنه غادر في مهمة بريطانية.
    Tu peux me donner tes clefs de l'appartement, et m'appeler avant de venir ? Open Subtitles هل يمكنك إعطائي مفاتيح المنزل خاصتك وتتصل بي عندما تقرر المجيء؟
    Tu pourrais au moins me donner la dignité d'être veuve. Open Subtitles أترى, أمكنك أن تعطيني وقار أن أكون أرملة
    Vous voulez bien juste me donner mon sac, bon sang ? Open Subtitles هل يمكنك فقط ان تعطيني حقيبتي ، بحق الآله.
    Si ils vont me tuer, pourquoi est ils qui vous permettent de me donner médecine? Open Subtitles إذا أنهم ذاهبون إلى قتلي، لماذا أنها تسمح لك أن تعطيني الدواء؟
    Toi me donner des pilules du bonheur, moi t'aimer longtemps. Open Subtitles أنت تعطيني حبوب السعادة أحبك منذ وقت طويل
    Quelqu'un peut-il me donner la bonne réponse à la bonne question? Open Subtitles هل هناك أحد يمكنه منحي إجابة مباشرة لسؤال مباشر؟
    Alors, qui pourrait me donner un autre exemple de stimulus et réponse inconditionnés dont nous faisons l'expérience tous les jours ? Open Subtitles والان، من يستطيع اعطائي مثال اخر عن رد الفعل الغير مشروط الذي يحدث في حياتنا كل يوم؟
    Si vous pouviez me donner quelques pansements, je vais rentrer... Open Subtitles بالذهاب لي ويسمح ، ضمادتين أحدكم يعطيني حالما
    Vous avez une dernière chance de me donner une réponse valable. Open Subtitles . لذا لديك فرصة اخيرة , لإعطائي إجابة واضحة
    C'est la première fois que l'armée veut me donner quelque chose. Open Subtitles لأول مرة الجيش لم يرغب أبداً بإعطائي أي شيء
    Et j'ai pensé que vous pourriez me donner quelques conseils. Open Subtitles و أعتقدت أنه يمكنك أن تعطينى بعض النصائح
    Elle est venue me donner des infos sur le procès. Open Subtitles أتت لتعطيني بعض الأخبار بشأن, آه, دعوى قضائية
    Attends avant de me donner les clés de la ville. Je connais juste un gars. Open Subtitles لا تعطني مفاتيح المدينة بعد، أعرف رجلًا فحسب.
    Je veux savoir si vous pouvez me donner un orgasme. Open Subtitles لذا أَسْألُك، هَلّ بالإمكان أَنْ تَعطيني هزةَ جماع؟
    Je n'arrive toujours pas à croire que tu l'as convaincue de me donner une seconde chance. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك جعلتها توافق على أعطائي فرصة ثانية
    Tu as trouvé un autre moyen pour me donner cet argent. Open Subtitles هذه فقط طريقه أخرى تحاول بها إعطائى النقود
    Euh, mon pote, pourriez-vous me donner un peu de... juste un peu de vie privée ? Open Subtitles .. هل تستطيع أن تمنحني بعض من الخصوصية يا صاح ؟
    Maintenant, si vous pouvez me donner tout ça et que ce que vous nous racontez est corroboré, alors ces personnes ne seront pas nécessaires et vous pourrez attendre votre procès dans la même cellule que Thomas Moore occupait, Open Subtitles الآن، إذا أعطيتني هذا كله وتم التحقق مما ستقوله إذن، فلن نحتاج لهؤلاء الناس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد