| Tu me le dirais si c'était autre chose, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ستخبرني لو كان هناك سببُ أخر، أليس كذلك ؟ |
| Tu me le dirais si quelque chose n'allais pas, non ? | Open Subtitles | ستخبرني لو كان هناك خطب ما ، اليس كذلك؟ |
| Et tu me le dirais si tu es impliqué dans quelque chose d'illégal ? | Open Subtitles | و ستخبرني إن كنت متورطا بأمر غير قانوني؟ |
| Tu me le dirais si tu te sentais déprimée ou démente, n'est-ce-pas ? | Open Subtitles | ستخبريني إن كنت تحسي بالإكتئاب أو الجنون , أليس كذلك ؟ |
| Même, tu me le dirais pas. | Open Subtitles | لم تكن لتخبرني حتى لو حدث، أليس كذلك؟ |
| Tu me le dirais s'il essayait de prendre contact avec toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت ستخبرني إذا حاول الاتصال بك بأي شكل، أليس كذلك؟ |
| Tu me le dirais si tu étais remis à fumer ? | Open Subtitles | كنت ستخبرني إذا بدأت التدخين ثانية، حقا؟ |
| Si ça n'allait pas... tu me le dirais ? | Open Subtitles | هنري , إذا هناك شئ خاطئ ستخبرني , اليس كذلك ؟ |
| S'il y avait quelque chose, tu me le dirais ? | Open Subtitles | .إذاكانهنالكشيءٌيتوجبعليمعرفته . ستخبرني عنه، أليس كذلك؟ .لأنّ. |
| Tu me le dirais si je faisais quelque chose de stupide, non ? | Open Subtitles | أعني . ستخبرني لو فعلت شيء غبي . أليس كذلك؟ |
| Tu me le dirais, si j'étais trop brusque ? | Open Subtitles | هل ستخبرني لو انك ظننت انني فظة جدا ؟ |
| Je me suis dit que tu me le dirais quand tu le voudrais. | Open Subtitles | ظننت أنك ستخبرني عندما تريد ذلك |
| S'il y avait un problème, tu me le dirais, n'est-ce pas? | Open Subtitles | , لو ان هناك خطب ما ستخبرني صحيح؟ |
| Dont tu ne te souviens pas sinon tu me le dirais. | Open Subtitles | والتي لا تتذكرها أو كنت ستخبرني إياها |
| Tu me le dirais si Morgan voyait quelqu'un d'autre, n'est ce pas? | Open Subtitles | ستخبرني لو أن "مورجان" يواعد أحد أخر أليس كذلك ؟ |
| Tu me le dirais, pas vrai ? | Open Subtitles | ستخبرني إن ضيّعته ، أليس كذلك؟ |
| Hey Bro-tus, Tu me le dirais si un groupe de mecs conspirait pour m'assassiner, n'est ce pas ? | Open Subtitles | يا "برو-تس" أنت ستخبرني لو أن مجموعة من الرجال يتآمرون أن يقتلوني أليس كذلك ؟ |
| Tu me le dirais, pas vrai ? | Open Subtitles | ستخبرني لو كنت تعرف شيئاً، صحيح؟ |
| Je me disais sans doute que tu me le dirais quand tu voudrais que je le sache. | Open Subtitles | افترضت فحسب أنك ستخبريني في الوقت الذي يحلو لك |
| Tu me le dirais si il y avait quoi que ce soit que je puisse faire? | Open Subtitles | ستخبريني لو كان هناك أيّ شيء بإمكاني فعله، صحيح؟ |
| Tu me le dirais, hein ? | Open Subtitles | كنتِ ستخبريني أليس كذلك؟ لم تكوني لتحاولي التغطية على ذلك |