Ok. Mais au moins aie la décence de me le dire. | Open Subtitles | ولكن على الأقل من باب اللباقة، كان عليك إخباري |
Tu sais, tu ne devrais pas avoir peur de me le dire si tu penses que quelqu'un te cible. | Open Subtitles | أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك |
J'étais énervé que tu pensais ne pas pouvoir me le dire. | Open Subtitles | لقد كنت غاضباً لأنك لم تعتقد انك تستطيع إخباري |
Eh bien, je ne pouvais pas chanter, mais elle n'avait pas besoin de me le dire. | Open Subtitles | , حسناً , لا يمكنني الغناء لكن لم يكن عليها أن تخبرني بذلك |
vous auriez pu me le dire avant que j'achète les billets. | Open Subtitles | كان يجدر بك اخباري بهذا قبل ان اشتري التذاكر |
Ok, écoutes si tu penses que tu ne peux pas le faire, tu dois me le dire maintenant, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً ، إستمعي إذا ظننتِ أنهُ لن يمكنكِ فعلها فعليكِ أن تخبريني ، حالاً ،، حسناً؟ |
Tu vas me le dire maintenant. Ou je vais arracher cette balle de ton bras. | Open Subtitles | ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت تلك الرصاصة من ذراعك. |
Voilà pourquoi elle a décidé de me le dire avant mon audition, ce qui a permis de foirer cette chance. | Open Subtitles | وهو الشيء الذي قررت إخباري به مباشرة قبل تجربة أدائي المهمة, والتي فشلت فيها فشلا ذريعا |
Tu ne pouvais pas me le dire en route ? | Open Subtitles | ألم يمكنُكَ إخباري بذلك بينما نتجه إلى هناك؟ |
Et tu te sens obligé de me le dire pour pouvoir sauver son âme ? | Open Subtitles | و أنتَ تشعُر أنكَ مُجبرٌ على إخباري هذا حرصاً على إنقاذِ روحِه؟ |
Je peux leur donner le signal d'arrêter, mais tu dois me le dire maintenant. | Open Subtitles | بوسعي إعطاؤهم إشارة التوقف، لكن عليك إخباري الآن. |
Je sais qu'elle se sent comme ça, mais elle ne peut pas me le dire. | Open Subtitles | أعرف أنها تشعر بالمثل لكن لا يسعها إخباري |
Tu aurais pu me le dire avant. J'ai souffert. | Open Subtitles | كان بإمكانك إخباري قبل أيام مضت،لقد كنت أعاني |
Pourquoi diable irais-tu à l'endroit le plus dangereux de la planète sans me le dire ? | Open Subtitles | و الآن لم تذهب إلى أخطر مكان في العالم دون أن تخبرني ؟ |
Tu peux me le dire si tu n'aimes pas ma cuisine. | Open Subtitles | ؟ يمكنني أن تخبرني إذا كان طبخي لا يعجبك |
Attends, t'as acheté un bateau sans me le dire ? | Open Subtitles | انتظر . اشتريت قارب جديد بدون اخباري بذلك ؟ |
Vous auriez dû me le dire avant, ne croyez-vous pas ? | Open Subtitles | ألم يكن عليك أن تخبريني من قبل، أليس كذلك؟ |
Tu peux me le dire ou Jill peut le dire à ma femme, et ensuite elle me le dira. | Open Subtitles | أو أن جيل سيخبر زوجتي, ومن ثم ستخبرني هيا |
Maintenant serait un sacré bon moment pour me le dire car j'ai vraiment besoin de réponses. | Open Subtitles | فهذا سيكون وقت جيد لإخباري لأنني أحتاج حقاً بعض الإجابات |
Je suppose que personne n'a pensé que me le dire serait important. Je suis juste supposé trouver cette merde par moi-même ! | Open Subtitles | لكن أعتقد أن لا أحد فكر بإخباري كم هذا مهم وأنه يفترض بي أن أتبين هذا الهراء بنفسي! |
Allez, alors, vous pouvez me le dire. J'en ai vu assez. | Open Subtitles | هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية |
Tu peux me le dire, je ne retire pas mon budget. | Open Subtitles | تستطيع ان تخبرني , لن أقوم بنقل حسابي منكم |
Tu as dit que tu allais me le dire avant de faire quoi que ce soit. | Open Subtitles | لقد قلتى لي أنكِ ستخبريني بأى شي قبل أن تفعليه |
Si tu n'aimes pas, tu ferais mieux de me le dire parce 100 000 d'entre eux vont aller à l'imprimerie. | Open Subtitles | إذا كنت لا تحب أن تقول لي دفعة واحدة، لأن سوف يتم طباعة مائة ألف نسخة. |
Que tu avais trouvé quelque chose, que t'étais en avance sur moi et que tu finirais par me le dire. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكِ قد وجدت شيئا ما لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
Si tu as vu une belle fille, tu pourrais me le dire. | Open Subtitles | انظر, اذا رأيت امرأة جميلة اليوم فيمكنك اخبارى |
Pas besoin de me le dire 2 fois. Putain quoi ? Sainte merde, c'est une bague. | Open Subtitles | ليس عليك أخباري مرتين ماذا اللعنة ؟ اللعنة أنه خاتم |
J'en saurais plus mais son fantôme a dû partir avant de me le dire. | Open Subtitles | كنت لأعلم المزيد لكن روحه أُجبرت على المغادرة قبل أن يخبرني |