ويكيبيديا

    "me rappelez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تذكرني
        
    • تذكرينني
        
    • تذكريني
        
    • تذكرينى
        
    • تُذكّرُني
        
    • تذكراني
        
    • تذكرنى
        
    • تذكّرني
        
    • تذكروني
        
    • تُذكرني
        
    • تُذكريني
        
    Vous me rappelez quelqu'un de spécial qui a fait un énorme sacrifice pour nous sauver. Open Subtitles نوعا ما تذكرني بشخص مميز آخر قام بتضحية كبيرة لإنقاذنا.
    Vous me rappelez mon prof d'histoire à la fac. Open Subtitles لا أدري، أنت تذكرني بمدرس التاريخ في جامعتي
    Vous me rappelez tellement moi-même à votre âge. Open Subtitles أنت ِ تذكرينني جداً بنفسي عندما كنتُ في عمركِ
    Vous me rappelez un poème que j'ai oublié et une chanson qui n'a jamais existé et un lieu où je pense n'être jamais allé. Open Subtitles أتعرفين؟ أنتي تذكريني بقصيدة لا اتذكرها وبأغنية لم يتم خلقها أبداً
    - Vous me rappelez ma femme. - J'ignorais que vous étiez marié. Open Subtitles ـ إنكِ تذكرينى بزوجتى ـ لكنك لم تخبرنى أنك متزوج
    En fait, vous me rappelez différents hippies. Open Subtitles في الحقيقة، تُذكّرُني عِدّة مجموعات هبيز مختلفة.
    Nous avons des ordres. Vous me rappelez ces observateurs que nous avions dans le Golfe qui censuraient nos rapports. Open Subtitles أنت تذكرني بالمرافقين في الخليج الذين إستخدموا لفرض رقابة على تقاريرنا
    Vous savez, Casimir, vous me rappelez un chat aveugle que j'avais. Open Subtitles أتعلم، أنت تذكرني بالقط الأعمي الذي كان لدي
    Vous me rappelez mes parents. Open Subtitles وتعلن الحرب على ألمانيا, مثل الوقت الذي كنا فيه رائعين. هل تعرف, أنت تذكرني بوالديّ.
    - Vous me rappelez quelqu'un. - Vous savez je ressemble beaucoup à David Beckham ? Open Subtitles أنت تذكرني بشخص ما - أتعرف انا اشبهه فعلا ديفيد بيكهام -
    Vous me rappelez ma vie de famille malheureuse, puis ma vie amoureuse, et puis quoi ? Open Subtitles بأن تذكرني بحياتي العائلية البائسة ثم بحياتي العاطفية البائسة ثم ماذا؟
    Vous me rappelez cette belle actrice qui était dans ce film... Open Subtitles أتعلمين, انتِ تذكرينني بتلك الممثلة الجميلة التي كانت في ذلك الفيلم
    Tu sais, Alex, toi et Michael me rappelez tellement moi et ma première petite amie Annabelle Pickett. Open Subtitles اتعرفي أليكس,انت و مايكل تذكرينني جدا بي و بحبيبتي الأولى أنابيل بيكيت
    Cheryl, vous me rappelez une Corvette de 1977. Open Subtitles شيرل , أتعرفين , انت تذكرينني ب 1977 كورفيت
    Vous me rappelez ma mère. Open Subtitles أنتِ تذكريني بوالدتي بالفعل
    Vous êtes une vraie terreur. Vous me rappelez une amie. Open Subtitles تذكريني بصديق صديقين في الواقع
    Vous me rappelez les beautés de chez moi. Open Subtitles تذكرينى بالفتيات الاتى فى وطنى
    Vous me rappelez l'époque où Tuck portait cette veste. Open Subtitles أنت فقط تُذكّرُني بوقت عندما لَبس تاكَ هذه السترةِ.
    Vous me rappelez ce cannibale allemand qui adorait son ami et qui le mangea ensuite ainsi que son pénis avant qu'il ne meurt. Open Subtitles أنتما تذكراني بآكل لحوم البشر الألماني الذي نشر إعلانا للبحث عن صديق وبعدها التهمه والتهم قضيبه قبل موته
    Vous me rappelez un ancien camarade d'opérations. Open Subtitles أنت تذكرنى بشخص ما كنت أقوم بعمليات معه
    Plus nous passons du temps ensemble, plus vous me rappelez moi-même. Open Subtitles كل ما أنت جالس هنا معي تذكّرني كثيرا بنفسي
    Est-ce que vous me demandez si je suis intéressé ou me rappelez que je n'ai pas le choix ? Open Subtitles أتسألوني إذا ما كنت راغباً في ذلك أم تذكروني بأنه لا خيار آخر لدي؟
    - Vous me rappelez un peu Hooch. Open Subtitles أنت تُذكرني قليلاً بالمشروبات الروحية
    Vous savez, Jill, vous me rappelez ma mère. Open Subtitles هل تعلمي , جيل انتِ تُذكريني بوالدتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد