Vous me rappelez quelqu'un de spécial qui a fait un énorme sacrifice pour nous sauver. | Open Subtitles | نوعا ما تذكرني بشخص مميز آخر قام بتضحية كبيرة لإنقاذنا. |
Vous me rappelez mon prof d'histoire à la fac. | Open Subtitles | لا أدري، أنت تذكرني بمدرس التاريخ في جامعتي |
Vous me rappelez tellement moi-même à votre âge. | Open Subtitles | أنت ِ تذكرينني جداً بنفسي عندما كنتُ في عمركِ |
Vous me rappelez un poème que j'ai oublié et une chanson qui n'a jamais existé et un lieu où je pense n'être jamais allé. | Open Subtitles | أتعرفين؟ أنتي تذكريني بقصيدة لا اتذكرها وبأغنية لم يتم خلقها أبداً |
- Vous me rappelez ma femme. - J'ignorais que vous étiez marié. | Open Subtitles | ـ إنكِ تذكرينى بزوجتى ـ لكنك لم تخبرنى أنك متزوج |
En fait, vous me rappelez différents hippies. | Open Subtitles | في الحقيقة، تُذكّرُني عِدّة مجموعات هبيز مختلفة. |
Nous avons des ordres. Vous me rappelez ces observateurs que nous avions dans le Golfe qui censuraient nos rapports. | Open Subtitles | أنت تذكرني بالمرافقين في الخليج الذين إستخدموا لفرض رقابة على تقاريرنا |
Vous savez, Casimir, vous me rappelez un chat aveugle que j'avais. | Open Subtitles | أتعلم، أنت تذكرني بالقط الأعمي الذي كان لدي |
Vous me rappelez mes parents. | Open Subtitles | وتعلن الحرب على ألمانيا, مثل الوقت الذي كنا فيه رائعين. هل تعرف, أنت تذكرني بوالديّ. |
- Vous me rappelez quelqu'un. - Vous savez je ressemble beaucoup à David Beckham ? | Open Subtitles | أنت تذكرني بشخص ما - أتعرف انا اشبهه فعلا ديفيد بيكهام - |
Vous me rappelez ma vie de famille malheureuse, puis ma vie amoureuse, et puis quoi ? | Open Subtitles | بأن تذكرني بحياتي العائلية البائسة ثم بحياتي العاطفية البائسة ثم ماذا؟ |
Vous me rappelez cette belle actrice qui était dans ce film... | Open Subtitles | أتعلمين, انتِ تذكرينني بتلك الممثلة الجميلة التي كانت في ذلك الفيلم |
Tu sais, Alex, toi et Michael me rappelez tellement moi et ma première petite amie Annabelle Pickett. | Open Subtitles | اتعرفي أليكس,انت و مايكل تذكرينني جدا بي و بحبيبتي الأولى أنابيل بيكيت |
Cheryl, vous me rappelez une Corvette de 1977. | Open Subtitles | شيرل , أتعرفين , انت تذكرينني ب 1977 كورفيت |
Vous me rappelez ma mère. | Open Subtitles | أنتِ تذكريني بوالدتي بالفعل |
Vous êtes une vraie terreur. Vous me rappelez une amie. | Open Subtitles | تذكريني بصديق صديقين في الواقع |
Vous me rappelez les beautés de chez moi. | Open Subtitles | تذكرينى بالفتيات الاتى فى وطنى |
Vous me rappelez l'époque où Tuck portait cette veste. | Open Subtitles | أنت فقط تُذكّرُني بوقت عندما لَبس تاكَ هذه السترةِ. |
Vous me rappelez ce cannibale allemand qui adorait son ami et qui le mangea ensuite ainsi que son pénis avant qu'il ne meurt. | Open Subtitles | أنتما تذكراني بآكل لحوم البشر الألماني الذي نشر إعلانا للبحث عن صديق وبعدها التهمه والتهم قضيبه قبل موته |
Vous me rappelez un ancien camarade d'opérations. | Open Subtitles | أنت تذكرنى بشخص ما كنت أقوم بعمليات معه |
Plus nous passons du temps ensemble, plus vous me rappelez moi-même. | Open Subtitles | كل ما أنت جالس هنا معي تذكّرني كثيرا بنفسي |
Est-ce que vous me demandez si je suis intéressé ou me rappelez que je n'ai pas le choix ? | Open Subtitles | أتسألوني إذا ما كنت راغباً في ذلك أم تذكروني بأنه لا خيار آخر لدي؟ |
- Vous me rappelez un peu Hooch. | Open Subtitles | أنت تُذكرني قليلاً بالمشروبات الروحية |
Vous savez, Jill, vous me rappelez ma mère. | Open Subtitles | هل تعلمي , جيل انتِ تُذكريني بوالدتي |