Si tu veux montrer de la reconnaissance, tu peux me rejoindre au lieu de perdre ton temps avec lui. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تظهر لي بعض الامتنان، يمكنك الانضمام لي بدلًا من إهدار الوقت معه. |
Je dois m'en aller, mais on se reverra, et tu n'auras pas d'autre choix que de me rejoindre. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن، ولكن سوف نجتمع مرة أخرى، وسيكون لديك أي خيار سوى الانضمام لي. |
Tu pourrais me rejoindre là-bas, au cas où j'aurais besoin de renfort ? | Open Subtitles | هل يمكنك مقابلتي هنا في حال احتجت الى مساعدتك؟ |
Je ne t'ai jamais demandé de me rejoindre derrière le garage pour partager un anti-douleur menstruelle. | Open Subtitles | لأنني واثقة أنني لم أسألك أبداً الإنضمام إليّ خلف المرآب لإقتسام أعراض الحيض |
Vous devriez me rejoindre chez elle pour que je vous l'explique en personne. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ينبغي أن تنضم لى في منزلها. حتى أتمكن من أفسّر لك هذا شخصياً. |
Voulez-vous bien me rejoindre sur scéne ? | Open Subtitles | هل تودين الإنضمام إلي على المسرح؟ |
Libre à toi de me rejoindre. | Open Subtitles | الأمر يعود إليك إن أردتَ الانضمام إلي أو لا |
Ou vous pouvez me rejoindre dans le salon, et nous pouvons commencer ce voyage dans la confiance. | Open Subtitles | أو يمكنك الانضمام لي بغرفة المعيشة في الطابق السفلي ويمكننا أن نبدأ رحلة الثقة |
Tu aurais pu me rejoindre, tu sais, mais vous les Anglais êtes prudes. | Open Subtitles | كان باستطاعتك الانضمام لي لكنكم الانكليز مفرطي الاحتشام |
{\pos(192,220)}Tu pourras me rejoindre pour la tournée du soir ? | Open Subtitles | ويمكنك الانضمام لي بالجولات الليله بدل ذلك؟ |
Tu peux me rejoindre au 1550 Hillburst à 14h30 ? | Open Subtitles | هل يمكنك مقابلتي في الساعة 2: 30 في هذا العنوان؟ |
Tu étais censée me rejoindre devant ma maison, pas dans ma chambre. | Open Subtitles | من المفترض منكِ مقابلتي خارج منزلي، وليس في غرفتي. |
Allez, laquelle de ces charmantes demoiselles voudrait me rejoindre sur la scène pour tourner cette roue ? | Open Subtitles | هيا، من منكن أيها السيدات الجميلات ترغب في الإنضمام إليّ وتلف العجلة؟ |
Prouvez-moi que vous pouvez extraire le charbon de manière efficace et vous pouvez me rejoindre en tant que partenaire. | Open Subtitles | اثبت ليّ أنك تستطيع اخراج الفحم منها بشكل كفوء ويمكنك الإنضمام إليّ كصاحب حصة |
Et si tu veux me rejoindre, parfait, et sinon... | Open Subtitles | وإذا كنت تريد أن تنضم لى, جيد, وإذا لم... |
Je me demande, pourriez-vous me rejoindre? | Open Subtitles | أتساءل هل يهمكِ الإنضمام إلي ؟ |
Vous voulez me rejoindre ? | Open Subtitles | هل تودين الانضمام إلي |
Et j'en suis content quand je vois combien d'entre vous continue de me rejoindre dans ce voyage. | Open Subtitles | .. وأنا مسرور عندما أرى كم شخصاً منكم يواصل الإنضمام لي في هذه الرحلة |
On va aller au travail, résoudre des crimes, et tu viendras me rejoindre ici dans la soirée. | Open Subtitles | ونحن نذهب للذهاب إلى العمل، تفعل الجريمة حل، وبعد ذلك أنت ذاهب لمقابلتي الحق هنا في وقت لاحق الليلة. |
Je l'ai chargé et lui ai gentiment demander de me rejoindre aux toilettes. | Open Subtitles | وجعلتها تثمل وسألتها بلطف أن تنضم إليّ في غرفة الرجال |
Tu ne veux pas venir me rejoindre sur le bateau ? | Open Subtitles | أواثقٌ أنّكَ لا ترغب بالانضمام لي هنا على القارب؟ |
Venez me rejoindre. | Open Subtitles | .تعالي وانضمي إليّ |
Peux-tu me rejoindre ici à midi ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقابليني هنا مجددًا عند الظهرية؟ |
Tu aurais dû me rejoindre quand tu en avais la chance, Frank. | Open Subtitles | ،كان عليك أن تنضم لي (عندما سنحت لك الفرصة، (فرانك |
Pouvez-vous demander à Mme Hughes de me rejoindre dans l'entrée ? | Open Subtitles | هلّا طلبت من السيدة "هيوز" أن تُقابلني في القاعة، أرجوك؟ |