ويكيبيديا

    "me suivez" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تتبعني
        
    • تلاحقني
        
    • تفهمني
        
    • تتبعنى
        
    • تتبعيني
        
    • اتبعوني
        
    • تتبعوني
        
    • تتعقبني
        
    • تلاحقونني
        
    • تبعتني
        
    • تتبع لي
        
    • أتتبعني
        
    • أتطاردني
        
    • تلاحقينني
        
    • تتبعينني
        
    Ne me suivez plus. J'en ai jusque-là des surprises. Open Subtitles إياك أن تتبعني مرة أخرى لقد وصلت حد كفايتي من المفاجآت
    Vous me suivez tant que je sais de quoi vous êtes capable. Open Subtitles يجب أن تتبعني مثل ظلي حتى أعرف ما هي إمكانياتك
    On dirait presque que vous me suivez. Open Subtitles إذا كنت لا أعلم جيدا لإعتقدت أنك تلاحقني
    Je vais vous arracher les couilles et vous les faire bouffer, vous me suivez ? Open Subtitles سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟
    - Vous me suivez ? Open Subtitles أأنت تتبعنى ؟ ؟
    Pourquoi vous me suivez ? Open Subtitles لماذا تتبعيني بحقّ الجحيم؟
    Les gars, vous me suivez et vous répétez ce que je dis. Open Subtitles و الآن أيتها الفرقة ، اتبعوني و أفعلوا كما أفعل و قولوا ما أقول
    L'année prochaine, je ferai cette procession pour vous tous, si vous ne me suivez pas! Open Subtitles في العام القادم، سأصرف يوم نمط لكم جميعا إذا لم تتبعوني الآن
    En échange, je réponds à vos questions et vous me suivez. Open Subtitles وأكثر من هذا سأجيب على جميع أسئلتك وأسمح لك أن تتبعني في كل مكان
    Maintenant, si vous me suivez encore, je vais peut-être décider de vous tirer dessus après tout. Open Subtitles إيّاك أن تتبعني مُجدداً، فربما أقرر قتلك بعد إنتهاء المهمة.
    Vous me suivez depuis ce matin, habillé en interne ? Open Subtitles هل كنت تتبعني طوال الوقت بثوب مثل لباس المستجدين؟
    J'entre dans un immeuble... mon ancienne salle de gym à l'école, et vous me suivez à l'intérieur. Open Subtitles أدخل إلى مبنى الصالة الرياضية لمدرستي الثانوية القديمة و أنت تتبعني للداخل
    Pourquoi vous me suivez ? Open Subtitles لماذا تلاحقني ؟
    Vous me suivez depuis des jours. Open Subtitles أنت تلاحقني منذ أيام
    Par exemple, je ne sais pas si vous me suivez, que le monde entier, hein ? Open Subtitles ...مثلاً، أجهل إن كنت تفهمني ...أن العالم أجمع
    Vous me suivez ? Open Subtitles هل أنت تفهمني ؟
    Vous me suivez comme un caniche; Open Subtitles هل يجب ان تتبعنى كالكلب الأليف ؟
    Vous me suivez à l'étage ? Open Subtitles -أنتِ فقط تحتاجي أن تتبعيني إلي الدور الأعلي؟
    Les loutres, vous me suivez. Open Subtitles أنتم يا رفاق اتبعوني
    Je passe devant, vous me suivez. Discrètement et en silence. Open Subtitles انا في المقدمة ، وانتم تتبعوني ولكن بهدوء
    Vous me suivez depuis que je suis partie ce matin. Open Subtitles كنت تتعقبني منذ أن غادرت هذا الصباح
    - Vous me suivez partout ? Open Subtitles ماذا تفعلون ؟ تلاحقونني أينما أذهب ؟
    Pas de problème, tant que vous ne me suivez pas aux toilettes. Open Subtitles مشكلة؟ لن تكون مشكلة إن تبعتني إلى حمام عام.
    Groupe 44, vous me suivez! Open Subtitles المجموعة 44، كنت تتبع لي!
    - Mince ! - Vous me suivez ? Open Subtitles تباً - أتتبعني ؟
    - Vous me suivez maintenant ? Open Subtitles أتطاردني الآن؟
    Pourquoi vous me suivez ? ! Open Subtitles لماذا تلاحقينني بحقّ الجحيم؟
    Donc maintenant, vous me suivez. Open Subtitles -أصبحتِ تتبعينني الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد