Ne me suivez plus. J'en ai jusque-là des surprises. | Open Subtitles | إياك أن تتبعني مرة أخرى لقد وصلت حد كفايتي من المفاجآت |
Vous me suivez tant que je sais de quoi vous êtes capable. | Open Subtitles | يجب أن تتبعني مثل ظلي حتى أعرف ما هي إمكانياتك |
On dirait presque que vous me suivez. | Open Subtitles | إذا كنت لا أعلم جيدا لإعتقدت أنك تلاحقني |
Je vais vous arracher les couilles et vous les faire bouffer, vous me suivez ? | Open Subtitles | سوف اقطع اعضائك ، وسوف اقطع عنقك ، هل تفهمني ؟ |
- Vous me suivez ? | Open Subtitles | أأنت تتبعنى ؟ ؟ |
Pourquoi vous me suivez ? | Open Subtitles | لماذا تتبعيني بحقّ الجحيم؟ |
Les gars, vous me suivez et vous répétez ce que je dis. | Open Subtitles | و الآن أيتها الفرقة ، اتبعوني و أفعلوا كما أفعل و قولوا ما أقول |
L'année prochaine, je ferai cette procession pour vous tous, si vous ne me suivez pas! | Open Subtitles | في العام القادم، سأصرف يوم نمط لكم جميعا إذا لم تتبعوني الآن |
En échange, je réponds à vos questions et vous me suivez. | Open Subtitles | وأكثر من هذا سأجيب على جميع أسئلتك وأسمح لك أن تتبعني في كل مكان |
Maintenant, si vous me suivez encore, je vais peut-être décider de vous tirer dessus après tout. | Open Subtitles | إيّاك أن تتبعني مُجدداً، فربما أقرر قتلك بعد إنتهاء المهمة. |
Vous me suivez depuis ce matin, habillé en interne ? | Open Subtitles | هل كنت تتبعني طوال الوقت بثوب مثل لباس المستجدين؟ |
J'entre dans un immeuble... mon ancienne salle de gym à l'école, et vous me suivez à l'intérieur. | Open Subtitles | أدخل إلى مبنى الصالة الرياضية لمدرستي الثانوية القديمة و أنت تتبعني للداخل |
Pourquoi vous me suivez ? | Open Subtitles | لماذا تلاحقني ؟ |
Vous me suivez depuis des jours. | Open Subtitles | أنت تلاحقني منذ أيام |
Par exemple, je ne sais pas si vous me suivez, que le monde entier, hein ? | Open Subtitles | ...مثلاً، أجهل إن كنت تفهمني ...أن العالم أجمع |
Vous me suivez ? | Open Subtitles | هل أنت تفهمني ؟ |
Vous me suivez comme un caniche; | Open Subtitles | هل يجب ان تتبعنى كالكلب الأليف ؟ |
Vous me suivez à l'étage ? | Open Subtitles | -أنتِ فقط تحتاجي أن تتبعيني إلي الدور الأعلي؟ |
Les loutres, vous me suivez. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق اتبعوني |
Je passe devant, vous me suivez. Discrètement et en silence. | Open Subtitles | انا في المقدمة ، وانتم تتبعوني ولكن بهدوء |
Vous me suivez depuis que je suis partie ce matin. | Open Subtitles | كنت تتعقبني منذ أن غادرت هذا الصباح |
- Vous me suivez partout ? | Open Subtitles | ماذا تفعلون ؟ تلاحقونني أينما أذهب ؟ |
Pas de problème, tant que vous ne me suivez pas aux toilettes. | Open Subtitles | مشكلة؟ لن تكون مشكلة إن تبعتني إلى حمام عام. |
Groupe 44, vous me suivez! | Open Subtitles | المجموعة 44، كنت تتبع لي! |
- Mince ! - Vous me suivez ? | Open Subtitles | تباً - أتتبعني ؟ |
- Vous me suivez maintenant ? | Open Subtitles | أتطاردني الآن؟ |
Pourquoi vous me suivez ? ! | Open Subtitles | لماذا تلاحقينني بحقّ الجحيم؟ |
Donc maintenant, vous me suivez. | Open Subtitles | -أصبحتِ تتبعينني الآن |