ويكيبيديا

    "meilleur homme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أفضل رجل
        
    • أفضل رجالنا
        
    • أفضل رجالي
        
    • أفضل شخص
        
    • الرجل الأفضل
        
    • أفضل رجالك
        
    • شخص أفضل
        
    • رجل أفضل
        
    • أعظم رجل
        
    • رجلا أفضل
        
    John est le meilleur flic que j'aie connu... et, sur certains plans, le meilleur homme. Open Subtitles جون كان أفضل شرطي عرفته و بشكل من الأشكال أفضل رجل أيضا
    Écoutez, je ne suis pas le meilleur homme d'affaires, et je ne serai pas le PDG qu'était mon père. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنني لست أفضل رجل أعمال، ولا أعتقد أنني سأكون مديراً تنفيذياً كأبي.
    Êtes-vous prêt à l'encourager a être le meilleur homme au monde qu'il puisse devenir ? Open Subtitles .. أأنتَ على استعداد أن تدفعه .. ليكون أفضل رجل بالعالم يمكنه أن يكونه؟
    Quelle chance. J'envoie mon meilleur homme dessus tout de suite. Open Subtitles يا للحظ، سأكلف أفضل رجالنا بهذا الأمر على الفور.
    Je suis dans la merde avec ce taré. Il a tué mon meilleur homme. Open Subtitles أنا أتعامل مع أناس مجانين يا رجل لقد قتلوا أفضل رجالي
    Je suis sur le point de faire le plus grand pas professionnel de ma vie, et je demande à mon meilleur homme de m'aider. Open Subtitles أنا على وشك إتخاذ أحد أهمّ القرارات المهنيّة في حياتي و أنا أطلب من أفضل شخص لدي مساعدتي في ذلك
    Voyons-nous ici demain matin, les gens jugeront qui a le meilleur homme. Open Subtitles ،دعونا نرى ذلك هنا في الصباح والناس لتحكم من يملك الرجل الأفضل
    Quand ils sortiront, dis à ton meilleur homme que ce salaud porte deux pièces de 5 ¢ en guise de nœud papillon. Open Subtitles ،عندما خروجهم أخبر أفضل رجالك ذلك الأحمق الذي يرتدي إثنتان من النيكل كربطة عنق
    - Il n'existe pas de meilleur homme. - Êtes-vous vraiment allé aux Indes? Open Subtitles ــ أثبت لك أنه لا يوجد شخص أفضل منه ــ كنت موجوداً في مشرق الهند؟
    Je crois que tu es un meilleur homme que moi. Open Subtitles أنا لا أعرف، أعتقد انك رجل أفضل مني.
    Ton père, est le meilleur homme que je connais, et il ferait n'importe quoi pour protéger les personnes qu'il aime. Open Subtitles ،أباك، إنه أفضل رجل أعرفه ،وكل شيء يقوم به يقوم به لحماية الناس الذين يحبهم
    Marc est le meilleur homme pour prendre cette décision. Open Subtitles مارك هو في الواقع أفضل رجل لاتخاذ هذا القرار.
    Il a descendu Finn, le meilleur homme de Doyle après Hickey. Open Subtitles لقد قتل فِنْ. كان أفضل رجل بعد هيكي لدى دويل.
    J'ai dit, "meilleur homme? Tu n'es même pas le meilleur dans cette penderie". Open Subtitles لذا أقول أنت أشبين العريس وأنت لست أفضل رجل في الخَزانة
    Non, l'Amérique, c'est le meilleur homme qui décroche le boulot. Open Subtitles لا ، و لكن أفضل رجل لهذه الوظيفة
    Il était meilleur flic que toi, et meilleur homme. Open Subtitles ليس فقط لأنه كان أفضل شرطي بل لأنه كان أفضل رجل أيضاً
    J'ai besoin de votre meilleur homme en salle de conférence, 4°étage, tout de suite Open Subtitles أريد أفضل رجل لديك في الطابق الـ4 في غرفة المناقشات
    Vous êtes entre de bonnes mains. Il est notre meilleur homme avec une arme à feu. Open Subtitles أنتَ في أيد أمينة إنّه أفضل رجالنا باستخدام السلاح
    Mon meilleur homme doit affronter son chien au marché demain. Open Subtitles أفضل رجالي سيقابل كلبه غداً صباحاً في السوق السوق ؟
    J'ai décidé d'être le meilleur fils... le meilleur homme possible ! Open Subtitles هو في حالة تحطم لقد قررت بأنني سأكون افضل إبن، لا أفضل شخص أستطيع أن أكونه
    Bien, alors que le meilleur homme gagne Open Subtitles حسنا , أذن , ليفوز الرجل الأفضل
    Votre meilleur homme combat notre meilleur homme. Open Subtitles أفضل رجالك يقاتل أفضل رجالي
    Tu me donnes envie d'être un meilleur homme. Open Subtitles أنت تجعلني أريد أن أكون شخص أفضل
    "Devenir père m'a fait vouloir devenir un meilleur homme, Open Subtitles لإننى أصبحت أب ، فهذا جعلنى أود أن أكون رجل أفضل
    Ma femme pense qu'il est le meilleur homme ayant jamais existé. Open Subtitles زوجتي تعتقد انه أعظم رجل مشى على الارض من قبل
    Je peux penser à aucun meilleur homme à aidez-moi dans ce temps de besoin. Open Subtitles ليس هناك رجلا أفضل لمساعدتي في هذا الوقت العصيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد