En gros, vous êtes ses meilleures amies, je suis sa meilleure amie, donc, en gros, on est déjà amies. | Open Subtitles | كنت أفضل أصدقاء جيس، أنا أفضل صديق جيس. وهكذا هو نوع من مثل نحن جميعا أفضل أصدقاء بالفعل، هل تعلم؟ |
Hé, tu sais ce que font les meilleures amies font? | Open Subtitles | مهلاً ,أتعرفين ماذا يفعل أفضل الأصدقاء ؟ |
Les meilleures amies du monde? | Open Subtitles | تريدينا أن نصدق أنهما كانتا أفضل صديقتين |
Alors pourquoi ne pas redevenir meilleures amies, parce que ton amitié est la chose la plus importante au monde pour moi. | Open Subtitles | لذا، ماذا لو عدنا صديقتين مقربتين مجدّدا لأن صداقتك هي أهمّ شيء في هذا العالم عندي |
"Sue et Shannon, les meilleures amies". meilleures amies, Frankie ! | Open Subtitles | سو و شانون أعز أصدقاء للأبد أعز أصدقاء للأبد يا فرانكي؟ |
On était les meilleures amies en sixième. | Open Subtitles | لقد كُنّا أفضل الأصدقاءِ في الدرجةِ السادسةِ |
J'étais avec mes deux meilleures amies. | Open Subtitles | كنتُ أجوب الرواق مع أعز صديقاتي الإثنان. |
On veut clairement des choses différentes, donc on passe à autre chose, mais on sera toujours meilleures amies. | Open Subtitles | من الواضح أننا نسعى لأشياء مختلفة، لذا سنترك الأمر ورائنا، ولكننا سنبقى صديقتان مقربتان للأبد. |
Tu sais, Aya, quand tout ça sera terminé, on devrait être de meilleures amies. | Open Subtitles | تعلمون، آية، عندما ينتهي كل هذا قد انتهت، و يجب أن نكون أفضل أصدقاء. |
Jules et moi sommes meilleures amies depuis un million d'années. | Open Subtitles | أنا وجولز كنا أفضل أصدقاء لملايين السنين |
Vous êtes les meilleures amies dont on puisse rêver. | Open Subtitles | أنتم أفضل أصدقاء ممكن أن يحظى بهم أي شخص. |
Comme, ma mère est une mère absolument géniale, et, tu sais, on est meilleures amies. | Open Subtitles | مثل، أن والدتي رائعة، و كما تعلم، أننا أفضل الأصدقاء. |
Mais au tout début, on a failli devenir les meilleures amies du monde. | Open Subtitles | لكن في أول مرة إلتقينا، بدا الأمر وكأننا سنكون أفضل الأصدقاء. |
Peut-on être des meilleures amies ? | Open Subtitles | أيمكننا أن نصبح أفضل صديقتين الآن؟ |
Tu m'as jamais appris ça, et Karma et moi sommes plus que des meilleures amies. | Open Subtitles | لم تعلميني ذلك أبدا، وكارما وأنا أكثر من مجرد صديقتين مقربتين. |
Ce truc d'ex qui deviennent meilleures amies, toi et ton ex, moi et mon ex, c'est vraiment, c'est l'idée que je me fais d'un dîner de lesbiennes, cauchemardesque. | Open Subtitles | مسالة أصدقاء سابقون يصبحون أعز أصدقاء أنت وصديقتك و أنا وصديقي تلك هذه الفكرة لنوع من العشاء الكابوسي |
Celui de rester meilleures amies. | Open Subtitles | تَمنّينَا بأنَّ نكــــونُ أفضل الأصدقاءِ إلى الأبد. |
J'étais avec mes deux meilleures amies... | Open Subtitles | كنتُ أجوب الرواق مع أعز صديقاتي الإثنان... |
Elle sait que nous sommes des meilleures amies. | Open Subtitles | إنها تعرف أننا صديقتان مقربتان |
Les meilleures amies du monde. | Open Subtitles | صداقة سريعة.أصدقاء مقربين لأبد. |
Deux meilleures amies deviennent soudainement ennemies. | Open Subtitles | امرأتين كانتا أعز صديقتين فجأة تحولتا الى أعداء |
Vous êtes mes meilleures amies, et... c'est totalement le genre de mec à faire un truc comme ça. | Open Subtitles | إنتما الإثنان من أفضل أصدقائي و .. وهو بالتأكيد ذلك النوع من الفتيان الذي يقوم بشيء شبيه بذلك |
On était meilleures amies depuis l'enfance quand nous rampions dans l'herbe. | Open Subtitles | لقد كنا أفضل صديقات عندما كنا بالكاد رضيعات نحبو فوق الارض |
c'est une de mes meilleures amies au monde. | Open Subtitles | هذه أحد أفضل صديقاتي في العالم |
Nous étions meilleures amies depuis nos 5 ans. | Open Subtitles | كانت أفضل صديقة لي منذ كنا في سن الخامسة |