Quoi que, si tu viens, peut-être que tu pourrais faire un détour par le Hunan Palace et prendre du Lo mein et un szechuan au bœuf. | Open Subtitles | مع ذلك ان أتيت ربما يمكنك أن تعرجي بقصر هونان وتحضري وجبة لو مين وسيشوان يلحم البقر |
Oh allez ! Sweeney ! Ca m'a pris une semaine pour lire "mein Kampf" ! | Open Subtitles | هيا .. " سويني " إنها ستأخذ مني اسبوعاً لقراءة " مين كامبف |
T'as rendu un devoir sur "mein Kampf" ? | Open Subtitles | هل أعدت مقالة " مين كامبف " ؟ سويني " بلل سرواله " - |
On pourrait leur faire publier mein Kampf en une. | Open Subtitles | بوسعنا جعلهم يطبعون كتاب "كفاحي" على الصفحة الاولى. |
Tu n'as pas "mein Kampf", sinon je te demanderais si tu es nazi. | Open Subtitles | ليست لديك نسخة من "كفاحي"، لكن.. إن كانت لديك كنت لأسألك لو كنت نازياً |
Du chow mein froid pour le déjeuner ? | Open Subtitles | مين طعام بارد لتناول طعام الغداء؟ |
Et si j'ai encore envie de rigoler, mein Führer ? | Open Subtitles | ماذا لو لم ينتهى، يا "مين فوهرر"؟ |
- Sauce aigre-douce pour moi. - Je veux du lo mein. | Open Subtitles | " أريدها " حلوة وحامضة - (أحضر لي وجبة (لو مين - |
J'ai envie de l'appeler "chow mein". | Open Subtitles | دائما اوشك ان اقول شاو مين |
C'est du "chow mein" ? | Open Subtitles | هل هذا من "تشاو مين"؟ |
"mein Kampf" ? Je devrais te virer. | Open Subtitles | " مين كمبف " علي أن أطردك |
"Jawohl, mein Major!" | Open Subtitles | " ! Jawohl، مين الكبرى" |
"Chow mein". | Open Subtitles | تشاو مين |
C'est du lo mein. | Open Subtitles | (وجبة (لو مين |
Brian, tu dois te sentir comme Hitler après qu'il ait écrit mein Kampf. | Open Subtitles | لابد أنك مثل " هتلر " بعد كتابه مذكرات " كفاحي " |
J'ai lu aussi mein Kampf, la Grande Charte et Winnie l'Ourson. | Open Subtitles | ، قرأتُ أيضاً "كفاحي" لهتلر "و " ماجنا كارتا" و " ويني ذا بوه |
Pourquoi ne pas prendre quelques pages de "mein Kampf" ? | Open Subtitles | لمَ لا تأخذ صفحتين من كتاب "كفاحي"؟ |
Ne s'était-il pas livré dans mein Kampf, un livre publié dans le monde entier ? | Open Subtitles | ألم يقرأوا نواياه في كتابه "كفاحي"... المطبوع بكل أصقاع العالم؟ |
À 19 ans, avant d'écrire son livre romantique mein Kampf, c'est un étudiant raté de l'École des Beaux-Arts de Vienne. | Open Subtitles | في عمر الـ19 وقبل إصدار روايته "كفاحي" فشل كتلميذ فني في أكاديمية الفنون الجميلة بـ(فيينا) |