ويكيبيديا

    "membre de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عضو في
        
    • عضوا في
        
    • عضواً في
        
    • عضو من أعضاء
        
    • العضو في
        
    • عضوة في
        
    • وعضو في
        
    • من الدول الأعضاء في
        
    • عضو الجمعية
        
    • والعضو في
        
    • عضو الرابطة
        
    • عضو رابطة
        
    • بها كعضو كامل العضوية
        
    • وعضواً في
        
    • فرد من أفراد
        
    Elle est membre de l'Organisation mondiale des personnes handicapées. UN وجمعية عموم روسيا للمعوقين عضو في المنظمة الدولية للمعوقين.
    - membre de l'Association des juristes kényans depuis 1981 UN :: عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1981
    Un autre membre de l'Association, International Child Development Programme, a travaillé avec l'UNICEF en Colombie. UN وعملت جمعية أخرى عضو في الرابطة، هي البرنامج الدولي لنماء الطفل، مع اليونيسيف في كولومبيا.
    Un membre de l'Union a siégé au Comité. UN وكان عضو من أعضاء الاتحاد عضوا في اللجنة.
    En tant que membre de l'ONU et leader mondial, les États-Unis doivent aider à faire respecter la Charte des Nations Unies. UN إن الولايات المتحدة باعتبارها عضوا في اﻷمم المتحدة وقائدا عالميا ينبغي أن تساعد على إنفاذ ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Le Suriname est devenu membre de l'OEA en 1976 et a également ratifié les traités fondamentaux de cette organisation. UN وأصبحت سورينام عضواً في منظمة الدول الأمريكية في عام 1976 وصدّقت أيضاً على المعاهدات الرئيسية لهذه المنظمة.
    membre de l'équipe de rédaction de la Déclaration universelle sur la bioéthique UN عضو في فريق اللجنة المعني بصياغة إعلان عالمي بشأن أخلاقيات البيولوجيا.
    Chypre, membre de l'Organisation des Nations Unies, est toujours occupée et divisée. UN إن قبرص، وهي عضو في اﻷمم المتحدة، لا تزال محتلة ومقسمة.
    Nous estimons que chaque membre de l'Organisation aurait beaucoup à dire sur la façon dont fonctionne le Conseil de sécurité. UN ونعتقد أن كل عضو في هذه المنظمة يمكنه أن يقول الكثير عن اﻷسلوب الذي يعمــل به مجلس اﻷمن.
    L'Inde demeure le plus important pays donateur non membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وما زالت الهند تحتفظ بمركزها كأكبر بلد مانح غير عضو في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Réactions possibles d'un État membre de l'organisation UN ردود الفعل الممكنة من جانب دولة عضو في المنظمة؛
    membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982. UN عضو في الجمعية القانونية لكينيا منذ عام 1982.
    Depuis 1985 membre de l'Académie des sciences de Géorgie UN منذ عام 1985 عضو في أكاديمية العلوم في جورجيا.
    Le Président doit être membre de l'Assemblée nationale. UN ويجب أن يكون الرئيس عضوا في الجمعية الوطنية.
    Être membre de l'Organisation des Nations Unies est pour nous un objet de fierté. UN فأن تكون عضوا في الأمم المتحدة إنما هو شيء نفخر به أيّما فخر.
    En 2004, la Bulgarie sera membre de l'Alliance atlantique. UN ففي عام 2004، ستصبح بلغاريا عضوا في حلف الأطلسي.
    Elle est par ailleurs devenue membre de l'OIM. UN وأصبحت أوكرانيا أيضا عضوا في منظمة الهجرة الدولية.
    En Asie du Sud-Est, Singapour a quitté la Fédération de Malaisie et est devenu membre de l'ONU. UN وفي جنوب شرقي آسيا، انسحبت سنغافورة من الاتحاد مع ماليزيا وأصبحت عضواً في الأمم المتحدة.
    Si la République indépendante de Haïti, État membre de l'ONU, est envahie, la communauté des nations sera tenue, aux termes des obligations internationales contractées, d'intervenir. UN إذا وقع بالفعل غزو لجمهورية هايتي المستقلة والدولة العضو في اﻷمم المتحدة يصبح من الواجب على مجتمع الدول أن يتصرف على الصعيد الدولي.
    :: membre de l'équipe gouvernementale pour la négociation de nouveaux projets hôteliers UN :: عضوة في الفريق الحكومي المعني بالتفاوض على المشاريع الفندقية الجديدة
    La Bosnie-Herzégovine est un État reconnu, membre de l'ONU. UN فالبوسنة والهرسك دولة معترف بها وعضو في اﻷمم المتحدة.
    De plus, cette proposition tente de violer l'intégrité territoriale et la souveraineté d'un État membre de l'ONU. UN وعلاوة على ذلك، يسعى هذا الاقتراح إلى المساس بسيادة دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وبسلامتها الإقليمية.
    membre de l'Association des juristes kényens depuis 1982 UN عضو الجمعية القانونية في كينيا منذ عام ١٩٨٢
    Des attaques de grande envergure sont maintenant lancées contre le territoire de la République du Tadjikistan, Etat souverain, membre de l'Organisation des Nations Unies. UN فقد بلغ اﻷمر مبلغ الهجوم الواسع النطاق على أراضي جمهورية طاجيكستان، وهي الدولة ذات السيادة والعضو في اﻷمم المتحدة.
    1982 à ce jour membre de l'Association russe de droit international UN 1982 حتى الآن عضو الرابطة الروسية للقانون الدولي
    - membre de l'Association des auditeurs et anciens auditeurs de l'Académie de droit international de La Haye; UN :: عضو رابطة مراجعي الحسابات وقدامى مراجعي الحسابات في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي؛
    La ratification implique certaines obligations et responsabilités, dont l'Ouganda doit s'acquitter en sa qualité de membre de l'ONU. UN ويترافق التصديق مع التزامات ومسؤوليات معينة على أوغندا أن تلتزم بها كعضو كامل العضوية.
    Accueillant avec satisfaction la République du Soudan du Sud en tant que nouvel État et membre de l'Organisation des Nations Unies, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    C'est le cas d'un membre de l'équipage dont le salaire n'a pas été réglé. UN وهذه، مثلاً، حالة فرد من أفراد الطاقم لم يتسلم مرتبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد