Toutefois, dès l'instant où ils sont appelés à siéger comme membres à plein temps, ils peuvent prétendre aux prestations auxquelles ont droit les juges membres à plein temps de la Cour. | UN | وعندما يُستدعون للعمل كقضاة متفرغين تطبق عليهم الأحكام المتعلقة باستحقاقات المعاش التقاعدي للقضاة المتفرغين. |
Toutefois, dès l'instant où ils sont appelés à siéger comme membres à plein temps, ils peuvent prétendre aux prestations auxquelles ont droit les juges membres à plein temps de la Cour. | UN | وعندما يُستدعون للعمل كقضاة متفرغين تطبق عليهم الأحكام المتعلقة باستحقاقات المعاش التقاعدي للقضاة المتفرغين. |
Conditions d'emploi des juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour pénale internationale | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية غير المتفرغين |
membres à plein temps de la Cour | UN | القضاة المتفرغون |
A. membres à plein temps de la Cour | UN | ألف - الأعضاء المتفرغون للمحكمة |
1. Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour n'ont pas droit à une pension. | UN | لا يحق للقضاة غير المتفرغين الحصول على استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Lorsqu'ils sont appelés à siéger comme membres à plein temps, ils pourront prétendre aux prestations auxquelles ont droit les juges membres à plein temps de la Cour. | UN | وعندما يطلب إليهم العمل كقضاة متفرغين تطبق عليهم الأحكام المتعلقة باستحقاقات المعاش التقاعدي للقضاة المتفرغين. |
Conditions d'emploi des juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour pénale internationale | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية غير المتفرغين |
Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour n'ont pas droit à une pension. | UN | لا يحق للقضاة غير المتفرغين الحصول على استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Lorsqu'ils sont appelés à siéger comme membres à plein temps, ils pourront prétendre aux prestations auxquelles ont droit les juges membres à plein temps de la Cour. | UN | وعندما يطلب إليهم العمل كقضاة متفرغين تطبق عليهم الأحكام المتعلقة باستحقاقات المعاش التقاعدي للقضاة المتفرغين. |
Conditions d'emploi des juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour pénale internationale | UN | شروط خدمة قضاة المحكمة الجنائية الدولية غير المتفرغين |
Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour n'ont pas droit à une pension. | UN | لا يحق للقضاة غير المتفرغين الحصول على استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Toutefois, dès l'instant où ils sont appelés à siéger comme membres à plein temps, ils peuvent prétendre aux prestations auxquelles ont droit les juges membres à plein temps de la Cour. | UN | وعندما يطلب إليهم العمل كقضاة متفرغين تطبق عليهم الأحكام المتعلقة باستحقاقات المعاش التقاعدي للقضاة المتفرغين. |
Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour n'ont pas droit à une pension. | UN | 13 - لا يحق للقضاة غير المتفرغين الحصول على استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour n'ont pas droit à une pension. | UN | 13 - لا يحق للقضاة غير المتفرغين الحصول على استحقاقات المعاش التقاعدي. |
Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour ont droit : | UN | يتلقى جميع القضاة غير المتفرغين: |
Les juges qui ne sont pas membres à plein temps de la Cour n'ont pas droit à une pension. | UN | 13 - لا يحق للقضاة غير المتفرغين الحصول على استحقاقات المعاش التقاعدي. |
I. membres à plein temps de la Cour | UN | أولا - القضاة المتفرغون |
I. membres à plein temps de la Cour | UN | أولا - القضاة المتفرغون |
A. membres à plein temps de la Cour | UN | ألف - القضاة المتفرغون |