| Une crise cardiaque suffit, Merci bien. | Open Subtitles | نوبة قلبية واحدة في حياة المرء تعتبر غزيرة شكراً جزيلاً لك |
| J'ai officiellement rempli ma dernière étagère chez Wallmans, Merci bien. | Open Subtitles | لقد أنهيت ترتيب الرف الأخير قبل لحظات, شكراً جزيلاً |
| La charge peut maintenant durer 24 h. Merci bien. | Open Subtitles | نحن لتو رفعنا التهمة التي دامت لـ24 ساعة شكراً جزيلاً لك |
| Garde le naturel, je prendrai l'hygiénique. Merci bien. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بالمواد العضوية وأنا آخذ الصحيّة، شكراً جزيلاً |
| Si vous voulez bien prendre la peine de vous asseoir, Merci bien. | Open Subtitles | اذا لا تمانع اجلس على المقعد شكرا جزيلا لك |
| Bienvenue en Amérique. Un grand pays. Merci bien. | Open Subtitles | مرحبا بكم في أمريكا ، إنه بلد عظيم شكراً ، شكراً جزيلاً هاريس لا تزعج نفسك بالوقوف |
| Occupe-toi de tes affaires. Merci bien. | Open Subtitles | اهتم بشؤونك الخاصة شكراً جزيلاً لك |
| Seul? Je n'ai rien contre un peu de chaleur humaine. Merci bien! | Open Subtitles | ليلي اريد اعطاءك شوربة شكراً جزيلاً |
| J'apprécie le geste. Merci bien. | Open Subtitles | أنا أقدر لكَ هذا, شكراً جزيلاً لكَ |
| Je vois déjà quelqu'un, Merci bien. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أواعد أحدهم - شكراً جزيلاً |
| D'accord, Merci bien, merci beaucoup. | Open Subtitles | Uh huh، حَسَناً. شكراً لكم، شكراً جزيلاً. |
| - Merci bien, les gars. - Pas de problème. | Open Subtitles | نعم , شكراً جزيلاً يارفاق - هذا لا شىء - |
| Merci bien Pilote, heureusement que tu es là ! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً يا قبطان هذا مساعد جداً |
| - Bien. - J'aime beaucoup vos films. - Merci bien. | Open Subtitles | لقد استمتعت بأفلامك - شكراً جزيلاً ، ماذا فعل ؟ |
| Demande rejetée. Merci bien. | Open Subtitles | ــ الطلب مرفوض ــ شكراً جزيلاً |
| Il vole des fauteuils roulants, Merci bien ! | Open Subtitles | يَسْرقُ كراسيَ المعوّقين. شكراً جزيلاً. |
| Oui. Merci bien pour votre aide. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لمساعدتكِ |
| Ce n'est pas le genre de Madame, Merci bien. | Open Subtitles | سيدتي لا تتسلل، شكراً جزيلاً |
| Merci bien, c'est pas de refus. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك ، لا مانع اذا كنت تفعل. |
| Merci bien. Quelqu'un pour 2 400 ? | Open Subtitles | شكرا جزيلا لك هل من أحد سيزيد 2400؟ |
| J'accepte ma féminité, Merci bien ! | Open Subtitles | وانا سعيده بانوثتني شكرا جزيلا لك |
| Merci bien, mon Reverend. | Open Subtitles | شكرا لك أيها القس أشكرك بلطف |