"merci bien" - Traduction Français en Arabe

    • شكراً جزيلاً
        
    • شكرا جزيلا لك
        
    • أشكرك بلطف
        
    Une crise cardiaque suffit, Merci bien. Open Subtitles نوبة قلبية واحدة في حياة المرء تعتبر غزيرة شكراً جزيلاً لك
    J'ai officiellement rempli ma dernière étagère chez Wallmans, Merci bien. Open Subtitles لقد أنهيت ترتيب الرف الأخير قبل لحظات, شكراً جزيلاً
    La charge peut maintenant durer 24 h. Merci bien. Open Subtitles نحن لتو رفعنا التهمة التي دامت لـ24 ساعة شكراً جزيلاً لك
    Garde le naturel, je prendrai l'hygiénique. Merci bien. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بالمواد العضوية وأنا آخذ الصحيّة، شكراً جزيلاً
    Si vous voulez bien prendre la peine de vous asseoir, Merci bien. Open Subtitles اذا لا تمانع اجلس على المقعد شكرا جزيلا لك
    Bienvenue en Amérique. Un grand pays. Merci bien. Open Subtitles مرحبا بكم في أمريكا ، إنه بلد عظيم شكراً ، شكراً جزيلاً هاريس لا تزعج نفسك بالوقوف
    Occupe-toi de tes affaires. Merci bien. Open Subtitles اهتم بشؤونك الخاصة شكراً جزيلاً لك
    Seul? Je n'ai rien contre un peu de chaleur humaine. Merci bien! Open Subtitles ليلي اريد اعطاءك شوربة شكراً جزيلاً
    J'apprécie le geste. Merci bien. Open Subtitles أنا أقدر لكَ هذا, شكراً جزيلاً لكَ
    Je vois déjà quelqu'un, Merci bien. Open Subtitles في الحقيقة أنا أواعد أحدهم - شكراً جزيلاً
    D'accord, Merci bien, merci beaucoup. Open Subtitles Uh huh، حَسَناً. شكراً لكم، شكراً جزيلاً.
    - Merci bien, les gars. - Pas de problème. Open Subtitles نعم , شكراً جزيلاً يارفاق - هذا لا شىء -
    Merci bien Pilote, heureusement que tu es là ! Open Subtitles شكراً جزيلاً يا قبطان هذا مساعد جداً
    - Bien. - J'aime beaucoup vos films. - Merci bien. Open Subtitles لقد استمتعت بأفلامك - شكراً جزيلاً ، ماذا فعل ؟
    Demande rejetée. Merci bien. Open Subtitles ــ الطلب مرفوض ــ شكراً جزيلاً
    Il vole des fauteuils roulants, Merci bien ! Open Subtitles يَسْرقُ كراسيَ المعوّقين. شكراً جزيلاً.
    Oui. Merci bien pour votre aide. Open Subtitles شكراً جزيلاً لمساعدتكِ
    Ce n'est pas le genre de Madame, Merci bien. Open Subtitles سيدتي لا تتسلل، شكراً جزيلاً
    Merci bien, c'est pas de refus. Open Subtitles شكرا جزيلا لك ، لا مانع اذا كنت تفعل.
    Merci bien. Quelqu'un pour 2 400 ? Open Subtitles شكرا جزيلا لك هل من أحد سيزيد 2400؟
    J'accepte ma féminité, Merci bien ! Open Subtitles وانا سعيده بانوثتني شكرا جزيلا لك
    Merci bien, mon Reverend. Open Subtitles شكرا لك أيها القس أشكرك بلطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus