ويكيبيديا

    "merci du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شكرا على
        
    • شكرا علي
        
    • شكراً لك على
        
    • شكرًا على
        
    • تحت رحمة
        
    • أشكرك من
        
    • شكراً لك من
        
    • شكراً للمعلومة
        
    Merci du conseil. C'est une bonne façon de voir les choses. Où tu vas? Open Subtitles شكرا على النصيحة ، هذا رأى آخر يجب وضعه فى الإعتبار
    Merci du conseil. Maintenant pars. Open Subtitles شكرا على النصيحة الآن، من فضلك هل يمكنكِ ان ترحلي؟
    Merci du conseil, mais je dois quand même voir le roi. Open Subtitles شكرا على النصيحة، ولكن لا بد لي من تلبية الملك.
    Oh, vraiment? Merci du conseil! Je te suce maintenant? Open Subtitles شكرا علي المعلومة هل علي أن أمص قضيبك الآن؟
    Merci du coup de poignard dans le dos. Open Subtitles شكراً لك على الطعن في الظهر
    Merci du conseil, je vais choisir Jenkins. Open Subtitles شكرًا على النصيحه , سأطلب صف جينكينز
    Les Portoricains sont des citoyens de seconde zone, à la Merci du Gouvernement américain. UN والبورتوريكيون مواطنون من الدرجة الثانية تحت رحمة حكومة الولايات المتحدة.
    - Merci du conseil. - C'est gratuit. Open Subtitles شكرا على النصيحة لا داعى للشكر انها مجانيه
    Oui, on s'en est aperçu. Merci du renseignement, tête de carotte. Open Subtitles نعم ، عرفنا ذلك الآن شكرا على المعلومات الجديدة ايتها البلهاء
    Merci du tuyau. Ça valait le détour. Open Subtitles .شكرا على يد المساعده .جيد ليله جيده يا صديقى
    Content de l'avoir fait. Merci du conseil. Open Subtitles انا سعيد بهذا شكرا على النصيحة
    De toute façon, Merci du conseil de chanter au bébé. Open Subtitles نعم . على كل حال , شكرا على النصيحة للغناء للطفلة هكذا .
    Merci du conseil. Open Subtitles شكرا على النصيحة.
    Merci du conseil Open Subtitles شكرا علي النصيحه
    Merci du conseil. Open Subtitles شكرا علي الملحوظة
    Merci du conseil. Open Subtitles شكراً لك على النصيحة.
    Merci du conseil. Open Subtitles شكراً لك على التنبية.
    Merci du renseignement. Open Subtitles شكرًا على النصيحة القيّمة.
    Merci du tuyau. Open Subtitles شكرًا على نصيحتك.
    Ainsi nos économies ne seront plus à la Merci du marché. UN ولن تُترك اقتصاداتنا بعد الآن تحت رحمة السوق.
    Merci du fond du cœur. Open Subtitles أشكرك من أعماق قلبي
    Merci du fond de mon cœur. Open Subtitles مجدداً, شكراً لك من أعماق قلبي
    Merci du tuyau. Open Subtitles هذا ممتاز شكراً للمعلومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد